Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi la commission compte-t-elle organiser périodiquement » (Français → Anglais) :

- Soutien d’initiatives plurilatérales : associer les parties prenantes à la mise en œuvre des initiatives de RSE rend celles-ci plus efficaces, aussi la Commission compte-t-elle organiser périodiquement des réunions de synthèse du forum plurilatéral sur la RSE.

- Support to multi-stakeholder initiatives. Involving stakeholders enhances the effectiveness of CSR initiatives, which is why the Commission will organise regular review meetings of the Multistakeholder Forum.


Aussi la Commission a-t-elle décidé d'organiser un séminaire pour mieux comprendre les obstacles et défis perçus qui limitent le partage d'informations sur les cybermenaces entre les acteurs du marché financier, ainsi que pour trouver des solutions potentielles.

This is why the Commission has decided to organise a workshop to better understand the perceived barriers and challenges limiting information sharing on cyber threats among financial market participants, as well as to identify potential solutions.


Aussi la Commission entend-elle mettre la priorité du portail sur l’adéquation de l’offre et de la demande, sur les placements et sur les recrutements, et l’étendre au plus grand nombre. Pour ce faire, elle compte introduire sur le portail des fonctions en libre-service novatrices dans toutes les langues de l’Union et rendre les données nationales sur les offres d’emplois et les CV échangées pleinement interopérables sur le plan sémantique[44].

The Commission therefore intends to focus EURES on matching, placement and recruitment, giving it the biggest possible outreach and coverage capacity, by rolling out innovative self services in all European languages and full semantic interoperability in the exchange of national job vacancies and CV data[44].


- Soutien d’initiatives plurilatérales : associer les parties prenantes à la mise en œuvre des initiatives de RSE rend celles-ci plus efficaces, aussi la Commission compte-t-elle organiser périodiquement des réunions de synthèse du forum plurilatéral sur la RSE.

- Support to multi-stakeholder initiatives . Involving stakeholders enhances the effectiveness of CSR initiatives, which is why the Commission will organise regular review meetings of the Multistakeholder Forum.


Aussi la Commission invite-t-elle les pays de l’UE qui n’ont fourni aucune information ou qui ont fourni des informations incomplètes à rendre compte de leurs mesures de transposition.

Consequently, the Commission is calling on those EU countries that provided no information or incomplete information to report back on their transposition measures.


Aussi la Commission invite-t-elle les pays de l’UE qui n’ont fourni aucune information ou qui ont fourni des informations incomplètes à rendre compte de leurs mesures de transposition.

Consequently, the Commission is calling on those EU countries that provided no information or incomplete information to report back on their transposition measures.


Aussi la Commission invite-t-elle les pays de l’UE qui n’ont fourni aucune information ou qui ont fourni des informations incomplètes à rendre compte de leurs mesures de transposition.

Consequently, the Commission is calling on those EU countries that provided no information or incomplete information to report back on their transposition measures.


La Commission a annoncé l'organisation d'un séminaire conjoint Union européenne/Banque interaméricaine de développement au sujet de la cohésion sociale et elle a annoncé aussi qu'elle adopterait un programme régional afin de promouvoir l'échange d'expérience et de meilleures pratiques entre les deux régions.

The Commission announced the organisation of a joint European Union/Inter American Development Bank seminar on social cohesion. And it also announced that it would adopt a regional programme to promote the exchange of experiences and best practice between the both regions.


Compte tenu des contraintes financières et des délais impartis pour la réalisation d'une tâche aussi vaste et complexe, la Commission estime qu'elle a reçu un rapport acceptable.

Recognising the limited financial resources and the time allocated to the very broad and complex task, the Commission feels that it has received an acceptable report.


(5) En outre, les autorités ukrainiennes, les deux sociétés ukrainiennes exportatrices et les deux exportateurs sud-africains s'étant engagés à soumettre à la Commission des informations détaillées et périodiques sur leurs ventes et à s'abstenir de conclure directement ou indirectement des arrangements de compensation avec leurs clients, et compte tenu du fait que les exportations effectuées à partir de ces deux pays ont été opérées par l'entremise d'un nombre limité d'acheteurs, la Commission a conclu qu'elle pouvait contrôler efficacement l'application correcte de ces engag ...[+++]

(5) In addition, since the Ukrainian authorities, the two Ukrainian exporting companies and the two South African exporters have undertaken to submit detailed and regular sales information to the Commission and not to enter into direct or indirect compensatory arrangements with their customers and since exports from both countries have been made through a limited number of purchasers, it has been concluded that the correct observance of the undertakings can effectively be monitored by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi la commission compte-t-elle organiser périodiquement ->

Date index: 2022-08-22
w