Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi garder notre " (Frans → Engels) :

Nous devons aussi garder à l’esprit que ce pacte n’est qu’une partie de notre réaction globale visant à garantir la stabilité de la zone euro.

We should also bear in mind that this pact is but one part of our overall response to ensure the stability of the euro area.


Monsieur le Président, je remercie les entrepreneurs canadiens de partout au pays — j'en ai rencontré certains aujourd'hui — de garder notre pays dans une position aussi enviable.

Mr. Speaker, my thanks go out to Canadian entrepreneurs across the country, some of whom I met with today, for keeping our country in such an enviable position.


Pour terminer mon intervention et par rapport à ce qui a été dit par les différents intervenants et le président Barroso, à l’écoute de ces débats, je suis frappé par l’impérieuse nécessité et de garder notre unité et de faire preuve de solidarité: solidarité et coordination en matière économique et financière; solidarité face au défi climatique; solidarité en ce qui concerne la sécurité énergétique vis-à-vis des pays qui sont les plus en difficulté sur ce plan-là; solidarité également sur d’autres sujets qui seront évoqués en matière de défense; solidarité ...[+++]

To end my speech, as regards what has been said by the various speakers and President Barroso, listening to these debates, I am struck by the overwhelming need to remain unified and demonstrate our solidarity: solidarity and coordination in economic and financial matters; solidarity in the face of the climate threat; solidarity towards the countries experiencing the greatest difficulties in the area of energy security; solidarity also in any defence issues; solidarity also towards developing countries and the South – the direction of the Union for the Mediterranean; solidarity with Ireland but also with a responsibility to find a so ...[+++]


Il est important de dire, en tant que leader autochtone, qu'il est aussi de notre mandat de sensibiliser notre population sur l'importance de garder et de gérer notre langue.

It is important to say that, as Aboriginal leaders, it is also our responsibility to educate our population about the importance of protecting and maintaining our languages.


Dans le débat d’aujourd’hui, nous devons aussi garder notre calme et ne pas tomber dans le chauvinisme étroit que certains encouragent, mais au contraire nous concentrer sur la création d’une Union européenne meilleure, cette Union qui est une Europe des États-nations, où ces États-nations, avec leurs propres gouvernements démocratiquement élus, déterminent et décident de la teneur de leur coopération, de ce qu’ils veulent et de s’ils souhaitent des lois, des directives, des accords-cadres ou simplement des accords bilatéraux.

In this debate today, we must likewise remain calm and not give in to the narrow jingoism that some people encourage, but rather focus on creating a better European Union, that European Union which is made up of a Europe of nation states, where those nation states with their own democratically-elected governments determine and decide what they will cooperate in, what they will do and whether they will have laws, directives, framework agreements or merely bilateral agreements.


La coordination est mentionnée, avec raison, mais précisément parce que notre Union n’est pas seulement monétaire, mais aussi économique et politique, nous n’avons accordé que trop peu d’attention au besoin de garder à l’esprit non seulement l’interdépendance des économies nationales, mais aussi la situation sociale de nos citoyens.

Coordination is mentioned, and rightly so, but precisely because ours is not only a monetary union but also an economic union and a political union, we have given far too little thought to the need to keep in mind not only the interdependence of national economies, but also the social circumstances of our citizens.


J’espère que nous pourrons là aussi imposer notre point de vue par rapport au Conseil et que ce dernier saura garder raison.

I hope that we will be able to persuade the Council to adopt our proposals in this area too, and that it allows reason to prevail.


Nous voulons aussi garder notre environnement propre et libre de tout polluant dangereux.

We also want to keep our environment clean and free from harmful pollutants.


Je mentionne cette décision parce que le projet de loi C-102 vise, lui aussi, à garder notre pays fort.

I made mention of that because Bill C-102 is all about keeping our country strong.


Il faut aussi garder à l'esprit que la menace directe potentielle posée à notre souveraineté est beaucoup moins importante dans les Grands Lacs qu'elle ne l'est dans l'Atlantique ou le Pacifique.

The other thing to remember is that there is probably less of a direct threat of something impinging on sovereignty in the Great Lakes than there might be on the Atlantic or Pacific.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi garder notre ->

Date index: 2022-02-19
w