Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi féliciter louise » (Français → Anglais) :

Je voudrais aussi offrir mes félicitations au successeur de Louise Imbeault à compter de l'été prochain, le journaliste et auteur acadien bien connu Michel Cormier.

I also want to congratulate Michel Cormier, a well-known Acadian journalist and author, who will take over for Louise Imbeault next summer.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter Louise McVay et le rapporteur, Mme Aaltonen, pour avoir présenté ce rapport de la commission des pétitions.

– Mr President, I too want to congratulate Louise McVay and indeed the rapporteur, Mrs Aaltonen, for bringing forward this report from the Committee on Petitions.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à féliciter Louise McVay pour l’énorme accomplissement qu’elle a réalisé en progressant à ce point sur cette question et à remercier notre rapporteur, Mme Aaltonen, pour son excellente collaboration.

– Mr President, I wish to join with others in congratulating Louise McVay for a tremendous achievement in bringing this issue this far, and my thanks for excellent cooperation to our rapporteur, Mrs Aaltonen.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter le rapporteur et plus particulièrement la pétitionnaire, Louise McVay, pour son initiative et sa détermination de voir cette question examinée au Parlement européen.

– Mr President, I would like to add my congratulations to the rapporteur and most especially to the petitioner, Louise McVay, on her initiative and determination in getting this matter to the European Parliament.


Je me félicite vraiment que se dégagent - non seulement dans cette enceinte, mais aussi à la Commission et au Conseil - des grandes lignes de réforme des instruments onusiens d’évaluation des droits de l’homme et qu’elles correspondent, de surcroît, aux travaux en cours, je veux dire le paquet proposé par le Secrétaire général des Nations unies et aussi le plan d’action qui vient d’être présenté à Kofi Annan par Mme Louise Arbour, haut commissaire.

I am delighted to see – not only here in Parliament but also in the Commission and the Council – that the general outline of a reform of the UN’s instruments assessing human rights is emerging and, moreover, that it corresponds to the work now being undertaken, by which I mean the package proposed by the UN Secretary-General and also the action plan which has just been submitted to Kofi Annan by the High Commissioner, Mrs Louise Arbour.


Je me félicite vraiment que se dégagent - non seulement dans cette enceinte, mais aussi à la Commission et au Conseil - des grandes lignes de réforme des instruments onusiens d’évaluation des droits de l’homme et qu’elles correspondent, de surcroît, aux travaux en cours, je veux dire le paquet proposé par le Secrétaire général des Nations unies et aussi le plan d’action qui vient d’être présenté à Kofi Annan par Mme Louise Arbour, haut commissaire.

I am delighted to see – not only here in Parliament but also in the Commission and the Council – that the general outline of a reform of the UN’s instruments assessing human rights is emerging and, moreover, that it corresponds to the work now being undertaken, by which I mean the package proposed by the UN Secretary-General and also the action plan which has just been submitted to Kofi Annan by the High Commissioner, Mrs Louise Arbour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi féliciter louise ->

Date index: 2025-02-02
w