Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employés ont aussi fortement progressé » (Français → Anglais) :

Les effectifs employés ont aussi fortement progressé dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number of people in employment has also risen markedly in the cohesion countries since the mid-1990s.


Les effectifs employés ont aussi fortement augmenté dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number in employment has also risen markedly in the Cohesion countries since the mid-1990s.


Les équipements couverts par la directive sont aussi fortement affectés par d’autres textes législatifs européens tels que le cadre réglementaire des communications électroniques[2], et notamment la décision «spectre radioélectrique»[3] et ses mesures d’application pour l’harmonisation progressive du spectre.

The equipment covered by the Directive is also strongly affected by other European legislation, such as the electronic communications regulatory framework[2], and in particular by the Radio Spectrum Decision[3] and its implementing measures for the progressive harmonisation of spectrum.


La Commission a aussi fortement progressé dans ses enquêtes sur les abus potentiels de position dominante dans les secteurs de la recherche et de la publicité en ligne (enquête Google - voir IP/14/116) et des brevets essentiels liés à une norme pour les communications mobiles (voir IP/14/489 et IP/14/490).

The Commission also made significant progress in its investigations into the potential abuse of dominant positions in the sectors of online search and advertising (the Google investigation – see IP/14/116) and of Standard Essential Patents (SEPs) for mobile communications (see IP/14/489 and IP/14/490).


Il est très bon que l'industrie canadienne de la fabrication des pièces progresse aussi fortement, mais c'est en fait à la suite de l'action des trois grands constructeurs.

It's very positive that the Canadian parts manufacturing industry is growing so strongly, but it's really as a result of the big three.


Cependant, ces organisations ainsi que des particuliers qui ont témoigné devant le comité ont aussi fortement recommandé que des investissements soient réalisés dans certains secteurs et déclaré que nous devions continuer de faire des investissements.

However, these organizations and other individuals before the committee also strongly recommended certain areas that did require investments and said that we ought to continue to make investments.


Les effectifs employés ont aussi fortement progressé dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number of people in employment has also risen markedly in the cohesion countries since the mid-1990s.


Les effectifs employés ont aussi fortement augmenté dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.

The number in employment has also risen markedly in the Cohesion countries since the mid-1990s.


Selon cette même enquête, le niveau de préparation des entreprises moyennes (50 à 249 employés) a fortement progressé puisqu'elles sont désormais une sur deux à s'estimer préparées (49% des entreprises interrogées).

According to the same survey, the level of preparedness among medium-sized companies (50 to 249 employees) has greatly improved, since one in two of them now considers itself ready (49% of the companies surveyed).


J'ai eu le privilège d'avoir un grand-parent dont la force et les valeurs m'ont été transmises aussi fortement que celles de mes parents.

I had the privilege of having one grandparent whose strength and values were imparted to me as strongly as those of my parents.


w