Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi fonctionner pleinement » (Français → Anglais) :

La stratégie présentée ici a pour but d’exploiter tout le potentiel que recèlent la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et la convention des Nations Unies; elle vise aussi à exploiter pleinement la stratégie «Europe 2020» et les instruments qui l’accompagnent.

This Strategy is intended to harness the combined potential of the EU Charter of Fundamental Rights, the Treaty on the Functioning of the European Union, and the UN Convention, and to make full use of Europe 2020 and its instruments.


Le nombre record de 1 000 désignations atteint aujourd’hui démontre que le cadre juridique des désignations de médicaments orphelins fonctionne pleinement; non seulement il soutient la recherche, mais il facilite aussi l’identification et le développement de médicaments prometteurs dans la perspective de leur autorisation de mise sur le marché.

The record number reached today of 1000 designations demonstrates that the legal framework for orphan product designations lives up to its potential: not only does it support research, it also helps identify promising products and bolster their development with the goal of market authorisation.


18. relève que la confiance des citoyens et des consommateurs est essentielle au fonctionnement du marché unique et ne peut pas être considérée comme un fait acquis mais doit être entretenue; estime notamment que, afin de tenir leurs promesses, les États membres et les institutions de l'Union doivent veiller à ce que le cadre actuel du marché unique fonctionne pleinement; souligne que, pour la réussite de l'achèvement du marché unique, l'obtention de la confiance des citoyens est tout aussi ...[+++]

18. Points out that the confidence of citizens and consumers is crucial for the functioning of the Single Market and cannot be taken for granted, but needs to be nurtured; considers, in particular, that in order to deliver on their promises Member States and the EU institutions must ensure that the current Single Market framework operates to its full capacity; emphasises that citizens'confidence is just as indispensable for the successful completion of the Single Market as a favourable environment for enterprises; believes that economic integration should be accompanied by appropriate social, environmental and consumer protection meas ...[+++]


18. relève que la confiance des citoyens et des consommateurs est essentielle au fonctionnement du marché unique et ne peut pas être considérée comme un fait acquis mais doit être entretenue; estime notamment que, afin de tenir leurs promesses, les États membres et les institutions de l'Union doivent veiller à ce que le cadre actuel du marché unique fonctionne pleinement; souligne que, pour la réussite de l'achèvement du marché unique, l'obtention de la confiance des citoyens est tout aussi ...[+++]

18. Points out that the confidence of citizens and consumers is crucial for the functioning of the Single Market and cannot be taken for granted, but needs to be nurtured; considers, in particular, that in order to deliver on their promises Member States and the EU institutions must ensure that the current Single Market framework operates to its full capacity; emphasises that citizens'confidence is just as indispensable for the successful completion of the Single Market as a favourable environment for enterprises; believes that economic integration should be accompanied by appropriate social, environmental and consumer protection meas ...[+++]


18. relève que la confiance des citoyens et des consommateurs est essentielle au fonctionnement du marché unique et ne peut pas être considérée comme un fait acquis mais doit être entretenue; estime notamment que, afin de tenir leurs promesses, les États membres et les institutions de l'Union doivent veiller à ce que le cadre actuel du marché unique fonctionne pleinement; souligne que, pour la réussite de l'achèvement du marché unique, l'obtention de la confiance des citoyens est tout aussi ...[+++]

18. Points out that the confidence of citizens and consumers is crucial for the functioning of the Single Market and cannot be taken for granted, but needs to be nurtured; considers, in particular, that in order to deliver on their promises Member States and the EU institutions must ensure that the current Single Market framework operates to its full capacity; emphasises that citizens’confidence is just as indispensable for the successful completion of the Single Market as a favourable environment for enterprises; believes that economic integration should be accompanied by appropriate social, environmental and consumer protection meas ...[+++]


De nouvelles mesures sont cependant nécessaires pour atteindre pleinement les objectifs de la directive «services» et créer véritablement un marché unique des services au fonctionnement efficace, qui profite aussi bien aux entreprises qu’aux consommateurs.

Further measures are needed to fully realise the objectives of the Services Directive and deliver a well-functioning Single Market for services, one which benefits businesses and consumers alike.


La stratégie présentée ici a pour but d’exploiter tout le potentiel que recèlent la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et la convention des Nations Unies; elle vise aussi à exploiter pleinement la stratégie «Europe 2020» et les instruments qui l’accompagnent.

This Strategy is intended to harness the combined potential of the EU Charter of Fundamental Rights, the Treaty on the Functioning of the European Union, and the UN Convention, and to make full use of Europe 2020 and its instruments.


Mais ne nous voilons pas la face: l’Union européenne ne pourra elle aussi fonctionner pleinement - que ce soit sur le plan de l’aide humanitaire ou de la reconstruction - que dans un cadre légitimé par les Nations unies, en partenaire égal des États-Unis, et non en sous-traitant.

But let us also be clear: the European Union itself can only function at full power whether we are talking of humanitarian aid or of reconstruction within a framework that has been legitimised by the United Nations and as an equal partner of the US and not as a subcontractor.


9. rappelle que la Pacte de stabilité et de croissance est un élément essentiel de la crédibilité de la zone euro et que l'instauration d'une situation fiscale équilibrée est un préalable nécessaire pour que les facteurs de stabilisation automatiques fonctionnent pleinement; observe qu'un dosage approprié des politiques monétaire et fiscale présuppose des finances publiques saines et que permettre aux budgets nationaux de "respirer" en fonction du rythme de l'activité économique est tout à fait compréhensible, aussi longtemps que le bu ...[+++]

9. Recalls that the Stability and Growth Pact is an essential element of the euro area's credibility and that attainment of a balanced fiscal position is a prerequisite for the full functioning of automatic stabilisers; recalls also that the correct policy mix between monetary and fiscal policy presupposes sound public finances, and that allowing national budgets to "breathe" in connection with the pace of economic activity is fully understandable as long as the budget is balanced over an entire economic cycle; calls on Member State ...[+++]


À compter de ce moment-là, je me suis assuré, lors de toutes ces rencontres, que les parlementaires comprennent que la démocratie ne fonctionne pas parfaitement au Canada, que le Canada a aussi des problèmes et que les Canadiens réclament une réforme pour que notre démocratie fonctionne pleinement.

Henceforth, everywhere we met with parliamentarians, I made sure they understood that there was not a full-fledged functioning democracy in Canada, that Canada also had problems and that Canadians were demanding reforms to make it a truly functioning democracy.


w