Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi fermement tous » (Français → Anglais) :

138. insiste sur l'importance d'intégrer, à la CPD, une approche globale, qui dépasse le cadre familial et microsocial et qui tienne compte des relations de genre; est fermement convaincu qu'il s'agit d'une approche transversale du genre, nécessaire dans tous les projets de développement et toutes les analyses d'une société; insiste sue la nécessité que cette approche s'applique non seulement à tous les secteurs, mais aussi dans tous les domai ...[+++]

138. Stresses the need for PCD to incorporate a global approach which extends beyond the family and microsocial level and takes gender relations into account; takes the firm view that this cross-cutting approach to gender issues needs to be incorporated in every development project and every analysis of a society; insist that this approach must apply not only to all sectors but in all political, economic, social, environmental, cultural and other fields; points out that such an approach, which systematically takes account of the situation and role of women and gender relations in a society, is more comprehensive, humanistic and democr ...[+++]


138. insiste sur l'importance d'intégrer, à la CPD, une approche globale, qui dépasse le cadre familial et microsocial et qui tienne compte des relations de genre; est fermement convaincu qu'il s'agit d'une approche transversale du genre, nécessaire dans tous les projets de développement et toutes les analyses d'une société; insiste sue la nécessité que cette approche s'applique non seulement à tous les secteurs, mais aussi dans tous les domai ...[+++]

138. Stresses the need for PCD to incorporate a global approach which extends beyond the family and microsocial level and takes gender relations into account; takes the firm view that this cross-cutting approach to gender issues needs to be incorporated in every development project and every analysis of a society; insist that this approach must apply not only to all sectors but in all political, economic, social, environmental, cultural and other fields; points out that such an approach, which systematically takes account of the situation and role of women and gender relations in a society, is more comprehensive, humanistic and democr ...[+++]


Je m'oppose fermement au projet de loi C-302 d'initiative parlementaire, car je le trouve insultant non seulement pour moi, mais aussi pour tous les internés de toutes les origines, leurs familles et leurs communautés.

I strongly disagree with the proposed private member's bill, Bill C-302, as I find it insulting to me, to all internees of all backgrounds and to their families and their communities.


– (EN) Vous avez commencé votre question par une analyse très claire de l’existence d’une répartition des tâches et des compétences, mais il est clair que la Commission soutient fermement tous les efforts visant à augmenter le pourcentage de citoyens possédant un niveau d’éducation aussi élevé que possible.

– You started your question with a very clear analysis that there is a division of labour and division of competences, but it is very clear that the Commission is strongly behind all efforts to increase the proportion of the population with the highest possible level of education.


Nous déplorons l’offense occasionnée par ces caricatures envers les musulmans du monde entier, mais nous condamnons aussi fermement tous les actes de violence et toutes les menaces à l’encontre de personnes ou de propriétés de l’Union européenne et d’autres pays.

We regret the offence caused by those cartoons to Muslims across the world, but we also strongly condemned all violent acts and threats against individuals and property of the European Union and other countries.


7. est choqué par les déclarations du Hamas, qui a qualifié un attentat-suicide perpétré contre des civils en Israël d'"acte d'autodéfense"; condamne fermement tous les actes terroristes mais aussi toutes les déclarations qui, justifiant la violence, sont une incitation de plus à s'y livrer;

7. Is shocked by the statement by Hamas which considered a suicide bomb attack against civilians in Israel as an 'act of self-defence'; strongly condemns not only any terrorist action but also all statements which by justifying violence are a further instigation to perpetrate it;


Il est plutôt rare que le Bloc québécois soit aussi fermement en accord avec un but de l'Alliance canadienne dont l'approche répressive et régressive, à tous égards, ne correspond généralement pas à la vision du Québec.

It is rather a rare occurrence for the Bloc Quebecois to be so strongly in agreement with the Canadian Alliance, whose repressive and regressive approach generally does not correspond with the vision of Quebec.


Il défendait aussi fermement le point de vue selon lequel les archives devraient encore être des archives pour tous les Canadiens, recueillir des documents d'intérêt national dans tout le pays, plutôt que de n'être des archives que pour les documents du gouvernement; c'est un avis que j'appuie pleinement (1645) Les institutions ont survécu de peine et de misère pendant des années.

He also strongly supported the view that our archives should continue to be an archive for all Canadians, collecting records of national importance across the country, not just an archive for government records, a view that I strongly support (1645) The institutions crept along for years.


Elle croyait aussi fermement dans le Sénat lui-même et, jusqu'à la fin, a préconisé des changements pour que nous soyions tous plus efficaces dans notre travail au nom des Canadiens.

She also believed strongly in the Senate itself, and to the end she advocated change to make it and all of us more effective in our work on behalf of Canadians.


Je crois aussi fermement que nous devrions rouvrir des laboratoires gouvernementaux pour tester des produits à haut risque et procéder à une analyse aléatoire de tous les produits.

I also strongly feel that we should reopen government laboratories for high-risk product testing and random testing of all products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi fermement tous ->

Date index: 2021-03-31
w