Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi extraordinaire puisqu " (Frans → Engels) :

Et puisque c'est la Saint-Valentin, je m'en voudrais de ne pas mentionner l'extraordinaire histoire de Bertie et Bill Nickerson, eux aussi originaires de Liverpool, qui sont mariés depuis 78 ans.

Also, since it is Valentine's Day, I would be remiss not to mention the extraordinary story of Bertie and Bill Nickerson, also from Liverpool, who have been married for 78 years.


La deuxième mesure est tout aussi extraordinaire puisqu'elle porte sur la détention et l'engagement d'une personne soupçonnée d'être liée à une activité terroriste.

The second portion is equally extraordinary because it deals with the detention and recognizance of someone who is suspected of having something to do with a terrorist activity.


La deuxième partie est tout aussi extraordinaire puisqu'elle porte sur la détention et l'engagement d'une personne soupçonnée d'être liée à une activité terroriste.

The second portion is equally as extraordinary because it deals with detention and recognizance for somebody who is suspected of having something to do with a terrorism activity.


Cela n’a donc rien d’extraordinaire, puisque certains États membres l’ont aussi fait, de ne pas planifier suffisamment à l’avance.

It is not uncommon, therefore, since some Member States have also done so, not planning far enough in advance.


Le fait que les membres du comité se soient attaqués aussi sérieusement et aussi résolument à cette tâche et qu'ils aient si bien travaillé, sous la direction d'un aussi bon président, comme je peux en témoigner puisque j'ai assisté à certaines séances du comité, est extraordinaire, et je ne puis que m'incliner devant tout le personnel qui a déployé tant d'efforts.

For the members of the committee to have tackled this bill as seriously and as strenuously as they did and to do such fine work, under very able chairmanship, as I can testify, having attended some of the committee meetings myself, is extraordinary, and the efforts put forth by all of the staff humble me.


J'invite les sénateurs que la question intéresse à lire les parties pertinentes du rapport, puisque les Canadiens ont découvert, à leur grande surprise, que les Américains se rendent compte, eux aussi, des grandes répercussions que pourrait avoir cette extraordinaire entorse aux règles reconnues du commerce international, telles qu'établies par l'OMC et l'ALENA.

I urge interested senators to review the relevant sections of the report since the Canadians discovered, to their surprise, that the Americans shared a deep awareness of the wider implications of this extraordinary departure from the accepted rules of international trade as agreed in the WTO and NAFTA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi extraordinaire puisqu ->

Date index: 2024-01-28
w