Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi extensives soient " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous élaborer davantage sur les deux points suivants: d'abord, vous avez mentionné que dans votre lecture des événements, vous craigniez qu'il y ait une possibilité d'extension du conflit aux pays frontaliers, que la situation dégénère et que les pays voisins soient aussi touchés, si je vous ai bien comprise.

I would like more information on the following two points. First, you mentioned that in your reading of events, you feared a possible extension of the conflict to neighbouring countries, you feared that the situation would degenerate and the neighbouring countries would also be involved, if I understood you correctly.


Pour autant que les conditions visées à l'article 11, paragraphe 4, soient réunies, les exemptions peuvent aussi être accordées après la conclusion de l'enquête ayant abouti à l'extension des mesures.

Provided that the conditions set in Article 11(4) are met, exemptions may also be granted after the conclusion of the investigation leading to the extension of the measures.


Pour autant que les conditions visées à l'article 11, paragraphe 4, soient réunies, les exemptions peuvent aussi être accordées après la conclusion de l'enquête ayant abouti à l'extension des mesures.

Provided that the conditions set in Article 11(4) are met, exemptions may also be granted after the conclusion of the investigation leading to the extension of the measures.


Pour autant que les conditions visées à l’article 20 soient réunies, les exemptions peuvent aussi être accordées après la conclusion de l’enquête ayant abouti à l’extension des mesures.

Provided that the conditions set in Article 20 are met, exemptions may also be granted after the conclusion of the investigation leading to the extension of the measures.


Pour autant que les conditions visées à l’article 20 soient réunies, les exemptions peuvent aussi être accordées après la conclusion de l’enquête ayant abouti à l’extension des mesures.

Provided that the conditions set in Article 20 are met, exemptions may also be granted after the conclusion of the investigation leading to the extension of the measures.


28. souligne qu'une extension de l'accès des services de police et de répression des États membres ainsi que d'Europol à la base de données Eurodac comporterait le risque que des informations soient communiquées à des pays tiers, ce qui pourrait avoir des répercussions défavorables pour les demandeurs d'asile et leur famille; est convaincu que cela exposerait aussi davantage les demandeurs d'asile au risque d'être stigmatisés;

28. Stresses that extending access to the Eurodac database to Member States' police and law-enforcement authorities as well as to Europol entails the risk that information may pass to third countries, which could have negative repercussions for asylum seekers and their families; is convinced that this would also increase the risk of asylum seekers being stigmatised;


28. souligne qu'une extension de l'accès des services de police et de répression des États membres ainsi que d'Europol à la base de données Eurodac comporterait le risque que des informations soient communiquées à des pays tiers, ce qui pourrait avoir des répercussions défavorables pour les demandeurs d'asile et leur famille; est convaincu que cela exposerait aussi davantage les demandeurs d'asile au risque d'être stigmatisés;

28. Stresses that extending access to the Eurodac database to Member States' police and law-enforcement authorities as well as Europol entails the risk that information may pass to third countries, which could have negative repercussions for asylum seekers and their families; is convinced that this would also increase the risk of asylum seekers being stigmatised;


9. observe que la fourniture aux députés de la meilleure assistance pour l'accomplissement de leurs missions exige la poursuite du développement des modes de travail et des structures administratives et le renforcement des services actuels; invite l'administration à examiner les possibilités d'une extension des facilités mises à la disposition des députés par la bibliothèque sous la forme de la rédaction d'études et d'un grand dépôt central de documents et d'informations réunissant la totalité des textes et des connaissances disponibles (système de gestion des connaissances); demande que lui soient ...[+++]

9. Notes that achieving the best assistance to Members for the performance of their duties requires further development of the working and administrative structures and the strengthening of existing services; requests that the administration examine possibilities for the extension of the facilities provided to Members by the Library by its providing research support and an extensive single document and information repository of all existing texts and expertise (Knowledge Management System); expects relevant proposals with cost estimations, which also include the possibility of publishing the answers to such queries on the Parliament's ...[+++]


La Commission n'estime pas que de telles mesures aussi extensives soient nécessaires en ce qui concerne la Communauté.

The Commission does not consider that such radical measures are needed as far as the Community is concerned.


L'extension du champ de la procédure d'autorisation (§ 38) est tout aussi impraticable : pour ne pas aboutir à une situation ingérable, nous demandons que soient exclues de ce champ les substances pour lesquelles il n'existe aucune preuve de toxicité (notre amendement 68).

Extending the scope of the authorisation procedure (paragraph 38) is also unfeasible: in order to avoid an unmanageable situation, we call, in Amendment No 68, for substances for which there is no proof of toxicity to be excluded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi extensives soient ->

Date index: 2023-11-20
w