Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi enrichir notre " (Frans → Engels) :

À notre avis donc, un tel programme répondrait non seulement aux questions de politique gouvernementale relativement à l'accès aux études pour les étudiants qui ne sont peut-être pas en mesure de payer, mais il pourrait aussi enrichir les initiatives lancées dans les domaines de la recherche et de l'innovation, ainsi qu'aux aspects communautaires sur le plan des services offerts par les bénévoles, les organisations et le gouvernement.

So we feel this could not only address public policy issues relating to accessibility for students who may not be able to pay the cost, but it also can add to the initiatives relating to research and innovation, as well as many of the issues in the outside community relating to the services provided by volunteers, organizations, and the government.


Nous y trouvons des amis et alliés traditionnels: des gens qui ont grandement contribué, en tant qu'immigrants, à enrichir notre population et qui ont aussi été des partenaires très fidèles du Canada en matière de commerce et d'investissement.

It offers us traditional friends and allies: people who have been great contributors, as immigrants, to the makeup of our population, and who have also been very strong and traditional trade investment partners with Canada.


La recherche et l'innovation en agriculture dépassent le domaine agricole lui-même et concernent aussi l'amélioration de la santé et de la nutrition des Canadiens puisqu'elles nous permettent d'enrichir notre savoir sur la production et la consommation des aliments.

In this way, research and innovation in agriculture is about more than just farming; it is about improving the health and nutrition of Canadians by better understanding how we produce and consume food.


Permettez-moi d’insister sur le fait que ces échanges culturels avec le monde extérieur seront bénéfiques non seulement pour eux, mais aussi pour nous, car ils nous permettent d’enrichir notre culture, nos connaissances et nos valeurs dans le monde.

Let me stress that such cultural exchanges with the outside world will be beneficial not only for them, but also for us, because we are enriching our culture, our knowledge, and our values in the world.


– (FR) Madame la Présidente, chers collègues, je souhaite en tout premier lieu remercier, moi aussi, notre rapporteur, Inge Grässle, pour son travail important dans le cadre de ces rapports qui viennent enrichir les projets de règlement financier des agences exécutives.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, firstly I would also like to thank our rapporteur, Mrs Grässle, for her important work within the framework of these reports, which enhance the plans for a financial regulation for executive agencies.


Par conséquent, je suis sûr que vous vous êtes d'accord avec moi quand je remets en question l'importance du processus du comité dans son ensemble, à part le fait qu'il nous donne à chacun une occasion d'enrichir notre base de connaissances sur des sujets particuliers, par l'entremise de témoignages et aussi—et c'est important—une chance d'obliger le gouvernement à rendre compte de ses actes.

As a result, I'm sure you often join me in questioning the importance of the committee process at all, except that it provides us individually with a chance to broaden our knowledge base on particular subjects through witness testimony, as well as—and this is important—a chance to hold the government accountable.


C’est seulement ainsi qu’ils pourront prendre conscience des objectifs communs, enrichir de leurs idées le processus de Luxembourg, mais aussi que les instances compétentes, nationales, régionales et locales pourront l’enrichir des bonnes pratiques qui se sont avérées efficaces dans d’autres régions de l’Union, comme celles dont vient de nous faire part notre collègue M. Pérez Álvarez.

That is the only way they can perceive our common objectives and add their ideas to the Luxembourg process and it is the only way to ensure the relevant national, regional and local authorities benefit from the best practices which have proven to be efficient in other areas of the Union, such as those which the honourable Mr Pérez Álvarez has just mentioned.


Donc, dans ce volet, même si on parle d'immigration économique, il faut qu'on arrive aussi à convaincre nos employeurs qu'aller chercher des immigrants francophones, c'est aussi enrichir notre pays; ce n'est pas simplement une question de nombre, mais aussi une question de valeur.

So, in that respect, even though we are talking about economic immigration, we still need to convince our employers that seeking out francophone immigrants also enriches us as a nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi enrichir notre ->

Date index: 2022-06-24
w