Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi d’expliquer clairement » (Français → Anglais) :

Cela dit, le rapport national explique clairement lui aussi que la situation est criante et qu'entre-temps, il faut relâcher les restrictions qui pèsent sur le financement des écoles des Premières nations en leur octroyant de hausses égales à celles qui sont consenties aux écoles provinciales servant des milieux semblables et aux besoins similaires.

However, the national report also states clearly that the situation is critical and that in the meantime funding pressures should be relieved in First Nations schools through increases that are equal to those of provincial schools serving similar locations and regions with similar needs.


Il offre la possibilité d’entendre son point de vue, mais aussi d’expliquer clairement nos perceptions et de soulever nos inquiétudes à l’égard de certaines questions.

It provides an opportunity to hear their point of view, but also to clearly explain our perceptions and raise concerns that we have on certain issues.


Il faudra notamment surmonter tous les soupçons profondément ancrés et tous les problèmes qu’elles ont rencontrés, et expliquer clairement que ce que nous avons réalisé est probablement le plus grand ensemble unique de mesures de déréglementation destinées à l’ouverture des marchés qui ait jamais résulté d’une directive unique – nous avons entendu parler des milliers de mesures qui ont été modifiées – mais aussi le premier investissement important consenti par les États membres pour promouvoir le marché unique auprès des entreprises.

Part of that is to overcome all the ingrained suspicion and problems that they have had, and to make it clear that what we have achieved here is probably the biggest single set of deregulatory measures in opening up markets that has ever happened as a result of one single directive – we have heard about the thousands of measures that have been changed – and similarly the first major investment by Member States in promoting the single market to businesses.


On nous a bien expliqué certaines des difficultés que les compressions libérales antérieures ont provoquées, mais on nous a aussi expliqué clairement les engagements du ministre, et le personnel du ministère nous a confirmé clairement que l'engagement du gouvernement, formulé par le ministère, vise des réductions absolues.

We've heard, clearly, some of the difficulties that previous Liberal cuts have caused, but we've also clearly heard the commitments from the minister, and the staff of the department have clearly shared that the commitment from the government, from the minister, is these absolute reductions.


Aussi est-il particulièrement important d'éviter toute duplication des règles et d'expliquer clairement les relations entre les différentes directives.

It is vital, therefore, to avoid duplicating provisions and to clarify the relationship between the various directives.


Il faut aussi tenir compte des préoccupations des citoyens européens et leur expliquer clairement les avantages et les défis de la mondialisation; la mondialisation pose des problèmes considérables: il faut notamment que les emplois et les activités puissent rapidement passer des secteurs en régression vers les secteurs en expansion, afin de limiter les inconvénients potentiels que la mondialisation pourrait entraîner pour certaines régions et certains États membres, pour certains secteurs et groupes, y compris les personnes peu qualifiées.

It is also necessary to take up the concerns of European citizens and communicate clearly the benefits and challenges of globalisation; globalisation raises important challenges involving the need for swift adjustment of jobs and activities from contracting to expanding sectors in order to limit potential adverse impacts on certain regions and Member States, sectors and groups, including the low skilled.


Comme expliqué clairement dans le document final, le sommet dit aussi que le développement doit être durable et prendre en considération son impact sur l’environnement mondial.

It also agreed, as set out clearly in the outcome document, that development must be sustainable and take account of its impact on the global environment.


L'une des raisons pour lesquelles nous nous opposons en principe à ce projet de loi, comme je l'ai expliqué clairement dans l'exposé de deux heures que j'ai fait hier, c'est non seulement parce qu'il ne contient aucun détail, aucun plan, sur la façon dont les libéraux ont l'intention de dépenser 4,6 milliards de dollars puisés à même les deniers publics, mais aussi parce que l'ensemble du processus est une insulte pour tous ceux qui ont participé au processus de consultation prébudgétaire, car un tel projet de loi peut être concocté e ...[+++]

One of the reasons why, on principle, we are opposed to this bill, as I laid out very clearly yesterday in my two hour speech, is that not only are there no details, no plans as to how the Liberals are going to spend $4.6 billion of taxpayer money but the process is a slap in the face to everybody who participated in the budget consultation process prior to the budget when this can be cooked up in a hotel room in Toronto overnight.


Je félicite nos collègues Roberta Angelilli et Giacomo Santini pour ces deux rapports, parce qu’ils expliquent clairement que le grand défi qui se pose à nous passe par la création d’un véritable espace de justice dans lequel l’intégrité des citoyens européens peut être protégée, en leur donnant accès à la justice et en garantissant leurs droits indépendamment de l’endroit où il se trouvent et aussi facilement que s’ils se trouvaient dans leur propre pays.

I congratulate Roberta Angelilli and Giacomo Santini, because both reports make it clear that the enormous challenge we face consists of creating a genuine area of justice, in which European citizens can see their integrity protected, enjoy access to justice and have their rights guaranteed regardless of the place in which they live and as easily as if they were in their own country.


En fait, c'est l'ancien président du Bureau du Conseil privé qui, il y a plusieurs années, a expliqué clairement devant un comité sénatorial — je pense que c'était le Comité des affaires sociales, de la science et de la technologie, mais il se pourrait aussi que ce soit le Comité des finances nationales — les problèmes de recrutement qui existaient et qui a présenté un programme pour y remédier.

In fact, several years ago, the former head of the Privy Council Office clearly outlined to a Senate committee — I believe it was the Social Affairs, Science and Technology Committee, but it may well have been the National Finance Committee — the recruitment problems that existed and laid down a program as to how those problems were to be addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi d’expliquer clairement ->

Date index: 2023-07-26
w