Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi dynamiques puisque » (Français → Anglais) :

C'est une question pertinente, puisque cela me permettra de mieux comprendre la dynamique économique de vos activités par rapport à celle du système ferroviaire; j'ai aussi promis à ce conseiller que j'en parlerais à Air Canada. Pourriez-vous décrire les dimensions économiques de ces vols sur de courtes distances, entre Vancouver et Prince George, par exemple, qui semblent très coûteux par rapport aux vols à grande distance, dont ...[+++]

But I wonder, and I think it's relevant to understanding the economics of your business in relation to rail—and also I promised this councillor that I would raise the question with Air Canada—could you describe the economics of flying these short hauls, say, Vancouver to Prince George, where the pricing seems to be quite expensive, versus a long haul where the pricing might be much more competitive?


Je suis très fier que le gouvernement fédéral ait pu appuyer un groupe de jeunes aussi dynamiques puisque l'avenir de notre pays repose sur nos jeunes.

I am extremely proud that the federal government has been able to support such dynamic young people as Canada's future lies in our youth.


M. Franks a suggéré que le Sénat adopte des règles de procédure pour régir son pouvoir de rejeter les projets de loi provenant de la Chambre des communes, de façon à éviter les situations problématiques (mémoire, p. 7‑8) Mme Ajzenstat s’est interrogée sur la dynamique que pourrait produire un Sénat élu, mais a ajouté qu’un Sénat nommé ne présente pas de danger à cet égard (1:77-78) M. Scott a aussi exprimé des craintes au sujet des élections visant les sénateurs puisque, en créan ...[+++]

Prof. Franks suggested that the Senate could adopt procedural constraints that would govern its use of the power to reject legislation from the House of Commons, and thus reduce this threat (brief, p. 7) For Prof. Ajzenstat, the dynamic that an elected Senate might reflect remains unclear, but an appointed Senate avoids this danger (1:77-78) Prof. Scott also expressed concern about Senate elections, arguing that they risk disruption of an acceptably functioning parliamentary system through the creation of a more assertive Senate (5:68)


On retrouve la même dynamique pour l'Union européenne, sauf qu'il y a deux dynamiques différente qui se conjuguent; celle de la production d'éthanol qui est à base de maïs mais aussi de betterave sucrière, en Europe; et puis la fabrication de biodiesel, puisque le diesel est un élément important des carburants automobiles en Europe et le biodiesel rejoint la problématique des oléagineux.

The same dynamic is seen in the European Union, except that there are two different dynamics operating there: corn-based ethanol production, but also sugar beet ethanol production, in Europe; and also biodiesel manufacturing, because diesel is an important factor in automobile fuel in Europe and biodiesel is part of the oilseed problem.


Toutefois, on ne veut pas que la dynamique aille aussi dans l'autre sens puisque, en permettant à une personne qui serait autrement réputée être un investisseur averti de se ranger sous la barre des 200 000 $, vous ne faites que prendre une décision relevant de la politique gouvernementale.

However, you would not want it to go the other way because, if a person puts him or herself in a position below $200,000 and happens to be otherwise sophisticated, you are simply making a public policy decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi dynamiques puisque ->

Date index: 2021-11-21
w