Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi dramatiquement notre » (Français → Anglais) :

Nous savons qu'une saine gestion financière ne mettra pas fin au phénomène des cycles économiques avec leurs hauts et leurs bas, mais nous savons aussi qu'à certaines époques, alors que les politiques financières de notre pays laissaient à désirer, des situations difficiles se sont transformées en crises et des problèmes économiques se sont révélés dramatiques par rapport à nos principaux partenaires commerciaux.

We know that sound financial management will not put an end to business cycles—with their ups and their downs, but we also know there have been times in the past, when we had poor financial policies in our country, that difficult situations turned into crises, that economic problems became dramatic compared to those of our main trading partners.


Malgré notre opposition et celle de milliers de citoyens des quatre coins du pays, les conservateurs refusent d'entendre raison et s'entêtent à nous enfoncer dans la gorge ce projet de loi qui affectera dramatiquement la qualité de notre environnement et la qualité de vie des Canadiens et Canadiennes aujourd'hui, mais aussi celle des générations à venir.

Despite our opposition and the opposition of thousands of Canadians throughout the country, the Conservatives are refusing to listen to reason and are forcing us to swallow a bill that will drastically affect the quality of our environment and the quality of Canadians’ lives today and well into the future.


Comment cela a-t-il pu se produire au Canada? Bien qu'il s'agisse d'exemples dramatiques de ce qui peut arriver à des enfants sans défense, nous savons aussi que la pauvreté chez les enfants est une réalité dans notre pays, que des enfants vont à l'école le ventre creux et se couchent aussi parfois le ventre creux, qu'il leur arrive de vivre dans des logements pitoyables, d'être privés des ressources pédagogiques dont ils ont besoi ...[+++]

While these are dramatic examples of what can happen to our defenceless children, we also know that child poverty is a reality in our country, that children go to school hungry, that they sometimes go to bed hungry, that they sometimes live in poor housing conditions, that they are not provided with the adequate educational resources that they need, that they suffer from mental health problems and that they are exposed to bullying and so on.


C’est justement parce que nous croyons fermement en cet objectif qui - comme le rappelait la commissaire - a attiré aussi dramatiquement notre attention cet été, que nous savons que notre intérêt et celui des générations futures est de garantir une protection efficace de l’environnement.

Precisely because we believe firmly in this goal which – as the Commissioner pointed out – has been brought so tragically to our attention this summer, we know that it is in our interest and in the interest of future generations to ensure effective environmental protection.


Si nous soulevons aujourd’hui la question de la famine en Ukraine, c’est aussi pour exprimer notre conviction que cet épisode dramatique de l’histoire de notre Europe commune n’est toujours pas suffisamment connu.

Today, we are also raising the issue of the famine in Ukraine to manifest our conviction that this fragment of the dramatic history of our common Europe is still not sufficiently well known.


Une fois qu'il aura comparu devant notre comité pour nous faire part de ses intentions, le consortium devra aussi nous dire quel est son plan B. Un consortium de cette taille connaît sûrement son plan B, en cas de situation dramatique.

Once it has appeared before our committee to share with us its intentions, the consortium will also have to tell us what its plan B is. A consortium of that size is surely aware of its plan B, in the event of a crisis.


- (PT) Monsieur le Président, le Parlement européen n'a guère souvent abordé des désastres naturels dans des circonstances aussi dramatiques et requérant à un tel point notre soutien.

– (PT) Mr President, rarely has the European Parliament devoted its attention to a natural disaster in circumstances so dramatic and so deserving of our support.


Mais avant de dresser cette assez longue liste des dossiers du gouvernement et des incidents en cause, permettez-moi d'en présenter les protagonistes (1155) Parmi les personnages de notre petite dramatique, on peut citer notamment le Groupe Everest, qui a donné 83 000 $ au Parti libéral depuis l'arrivée de celui-ci au pouvoir; Groupaction, qui a remis 100 000 $ au Parti libéral depuis les élections de 1993; Lafleur Communications Marketing, qui a donné plus de 50 000 $ au Parti libéral au cours de cette même période; Groupe Polygone, qui était auparavant l'employeur du ministre de l'Immigration et qui a ...[+++]

In introducing this not so little list actually of stories and of government files, I will begin with introducing some of the characters (1155) Some of the characters in our little drama are: Groupe Everest, which has donated $83,000 to the Liberal Party since it came to power; Groupaction, which has donated $100,000 to the Liberal Party since the 1993 election; Lafleur Communications Marketing, which has donated over $50,000 to the Liberal Party in the same period; Groupe Polygone, which formerly employed the immigration minister, has also donated to the Liberal Party and to Liberal candidates in both of the last two national electio ...[+++]


J’arrive tout juste d’Algérie, et mon sentiment est le suivant : autant nous nous devons de regarder vers l’Est, vers les pays candidats à l’adhésion, autant nous devons aussi regarder vers le Sud, car l’évolution de certains pays de la rive sud de la Méditerranée est si dramatique que nous devons aussi concentrer une partie de notre politique sur ces régions-là.

I have just returned from Algeria and my impression is that however much we are looking towards the candidate countries from the East, we also need to look to the South, as developments in some countries in the southern Mediterranean area are so dramatic that that will also have to be a focus for our policy.


Le problème de l'exploitation des femmes et des enfants destinés à la prostitution et les rapports que ces milieux entretiennent avec le monde du trafic de stupéfiants compromettent sérieusement la sécurité publique, mais ils représentent aussi, du point de vue humain, un fait dramatique et malheureux qui requiert une intervention précise de notre part.

The issue of women and children who are exploited and set up as prostitutes and the relationship of this world with drug trafficking, apart from being important matters affecting public safety, are, from a human point of view, tragic and distressing and require specific intervention on our part.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi dramatiquement notre ->

Date index: 2024-04-17
w