Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi devra-t-elle bientôt » (Français → Anglais) :

Elle va aussi approuver bientôt une directive sur les attaques visant les systèmes informatiques, en particulier à l'aide de réseaux zombies.

The EU is also about to agree on a Directive on attacks against information systems, especially through the use of botnets.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

It is well-known that Europe needs to invest more in science and innovation and that it will also have to coordinate these investments better than in the past.


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

It is well-known that Europe needs to invest more in science and innovation and that it will also have to coordinate these investments better than in the past.


Elles devraient aussi déterminer s’il convient d’imposer aux coïnvestisseurs d’installer une capacité suffisante pour permettre à des opérateurs tiers puissent d’y accéder et si cet accès devra être orienté vers les coûts.

They should also examine whether the co-investors install sufficient duct capacity for third parties to use and grant cost-oriented access to such capacity.


Elle relève fondamentalement de la politique interne. Aussi la solution devra-t-elle être trouvée au sein du cénacle politique ukrainien, parmi les décideurs de ce pays, au travers de négociations pacifiques.

The crisis in the Ukraine is fundamentally a matter of internal politics, and therefore the solution will have to be found within the Ukrainian internal political sphere, by Ukrainian politicians, through peaceful negotiations.


La publication des points de vue théoriques et scientifiques des chercheurs, notamment des jeunes, devra faire l'objet d'un soutien particulier, non seulement parce qu'elle met en avant de nouvelles opinions, mais aussi parce qu'elle met parallèlement en place les conditions adéquates d'une émulation scientifique créative.

The publication of researchers' theoretical and scientific views, particularly those of young researchers, should be given special support as it would not only promote new views but also create the appropriate conditions for creative, scientific rivalry.


L’introduction de la responsabilité limitée offrirait à l’Europe un net avantage pour l’implantation d’entreprises, aussi suis-je très content que M. McCreevy ait donné son feu vert à cette étude, qui devra être achevée bientôt, c’est-à-dire d’ici la fin 2006.

The introduction of limited liability would give Europe a definite advantage as a business location, and so I am glad that Commissioner McCreevy has agreed to this study, which needs to be completed soon, that is to say, by the end of 2006.


Si la Turquie veut produire de l’énergie nucléaire, elle devra évidemment, elle aussi, garantir un niveau élevé de sûreté nucléaire.

If Turkey is going to generate nuclear energy, it will obviously have to ensure a high level of nuclear safety as well.


On a cité la convention d'Aarhus : c'est bien, nous l'approuvons, mais ce n'est pas parole d'évangile ; elle aussi devra se conjuguer à une saine subsidiarité, avec les habitudes, avec le niveau de capacité de participation de la démocratie directe dans les différents pays.

The Aarhus Convention has been cited: that is all very well – we support it – but it must not be taken as Gospel. It too must allow for a healthy subsidiarity, for customs, for habits, and for the level of directly democratic involvement possible in the various countries.


Par ailleurs, elle devra aussi dresser la liste des principales dispositions fiscales susceptibles de freiner les activités économiques transfrontalières au sein du marché unique.

Moreover, the study should also identify the main tax provisions that may hamper cross-border economic activity in the Single Market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi devra-t-elle bientôt ->

Date index: 2025-03-02
w