Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi court laps " (Frans → Engels) :

Nathaniel Timbrell-Whittle, co-responsable de l’activité SSA (emprunteurs souverains et supranationaux, agences publiques) à l’international dans l’équipe Marchés des capitaux de dette chez BNP Paribas : « Si la BEI a pu attirer un volume d’ordres aussi important en un laps de temps aussi court, c’est grâce à la profondeur de sa base d’investisseurs et parce qu’elle est un émetteur de portée internationale.

Nathanial Timbrell-Whittle, Co-Head, Global SSA DCM at BNP Paribas, said: “Amassing such a large volume of orders in such a short space of time is testament to the depth of EIB’s investor base and global reach.


Aucun autre pays au monde ne s'est avancé à en faire autant et en un aussi court laps de temps en matière de gaz à effet de serre et de pollution atmosphérique.

No other country in the world is doing more in such a short time to tackle greenhouse gases and air pollution.


– (SV) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre aux éloges et féliciter les nouveaux membres Schengen pour avoir réussi l'exploit de remplir les conditions des règles de Schengen dans un laps de temps aussi court.

– (SV) Mr President, I would also like to join the congratulators. I congratulate the new Schengen members for having succeeded in the feat of satisfying the requirements of the Schengen rules in such a short space of time.


– (SV) Monsieur le Président, je voudrais également me joindre aux éloges et féliciter les nouveaux membres Schengen pour avoir réussi l'exploit de remplir les conditions des règles de Schengen dans un laps de temps aussi court.

– (SV) Mr President, I would also like to join the congratulators. I congratulate the new Schengen members for having succeeded in the feat of satisfying the requirements of the Schengen rules in such a short space of time.


2. Les informations réglementées sont diffusées de manière à ce qu'elles puissent atteindre le plus large public possible dans un laps de temps aussi court que possible entre leur diffusion dans l'État membre d'origine ou l'État membre visé à l'article 21, paragraphe 3, de la directive 2004/109/CE et leur diffusion dans les autres États membres.

2. Regulated information shall be disseminated in a manner ensuring that it is capable of being disseminated to as wide a public as possible, and as close to simultaneously as possible in the home Member State, or the Member State referred to in Article 21(3) of Directive 2004/109/EC, and in the other Member States.


2. Les informations réglementées sont diffusées de manière à ce qu'elles puissent atteindre le plus large public possible dans un laps de temps aussi court que possible entre leur diffusion dans l'État membre d'origine ou l'État membre visé à l'article 21, paragraphe 3, de la directive 2004/109/CE et leur diffusion dans les autres États membres.

2. Regulated information shall be disseminated in a manner ensuring that it is capable of being disseminated to as wide a public as possible, and as close to simultaneously as possible in the home Member State, or the Member State referred to in Article 21(3) of Directive 2004/109/EC, and in the other Member States.


Une telle approche tient principalement au fait que le calendrier du Parlement européen ne nous permet pas, dans un laps de temps aussi court, d'approfondir les articles de la Charte avec aussi peu de moyens à disposition.

This choice is mainly based on the fact that the European Parliament's work schedule would not allow us to carry out a detailed analysis of the articles of the Charter with so few resources available and within such a short time frame.


21. souhaite que la Convention entame ses travaux immédiatement après le Conseil européen à Laeken et les mène à bien en temps utile pour que la Conférence intergouvernementale puisse se clôturer à la fin 2003 sous présidence italienne, de telle manière que le nouveau traité puisse être adopté au plus tard en décembre 2003, que les élections européennes de 2004 donnent un élan démocratique au processus d'intégration européenne et que le Parlement participe au processus aux côtés de la Commission, dans les conditions les plus favorables possibles; estime que le laps de temps qui s'écoulera entre la présentation des résultats de la Conven ...[+++]

21. Hopes that the Convention will start work immediately after the Laeken European Council and complete its work in time to allow the Intergovernmental Conference to wind up its proceedings by the end of 2003 under the Italian Presidency so as to enable the new treaty to be adopted in December of that year, thereby ensuring that, in 2004, the European elections can act as a democratic fillip to European integration and that, together with the Commission, the European Parliament will be able to play its part in that process under the best possible conditions; considers that the period between presentation of the results of the Convention and the opening summit should be as short as ...[+++]


22. souligne la nécessité de poursuivre l'actuelle politique d'acquisition des immeubles dont il a besoin, ainsi que la politique consistant à payer ces immeubles en un laps de temps aussi court que possible, afin de réduire au minimum la charge d'intérêts pour la période de paiement tout entière; insiste pour que la marge qui reste sous le plafond de 20% de la rubrique 5 des perspectives financières - plafond qu'il s'est assigné lui-même - soit utilisée à cette fin;

22. Insists on continuation of the current policy of purchasing the buildings Parliament needs, as well as on continuation of the policy of paying for them in as short a period as possible in order to reduce to a minimum the interest burden over the whole repayment period; insists that the remaining margin within the ceiling of 20% of heading 5 of the financial perspective, which Parliament has set itself, be used for this purpose;


À l'exception du gouvernement du Manitoba qui est venu témoigner ici, c'est bien certain qu'avec le processus genre train grande vitesse, ce ne sont pas toutes les provinces qui étaient nécessairement disponibles et prêtes à venir s'exprimer dans un aussi court laps de temps sur un sujet aussi profondément complexe que la question de la traite des personnes, de l'exploitation des personnes à des fins sexuelles et de la prostitution.

With the exception of the Government of Manitoba, whose representatives came to testify here, it's certain that, with such a quick process, not all the provinces were necessarily available or prepared to come speak within such a short timeframe on issues as profoundly complex as human trafficking, sexual exploitation and prostitution.




Anderen hebben gezocht naar : volume d’ordres aussi     temps aussi court     laps     aussi court laps     temps aussi     dans un laps     devrait être aussi     être aussi court     dans un aussi court laps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi court laps ->

Date index: 2021-03-24
w