Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un aussi court laps » (Français → Anglais) :

Devant l'impossibilité de prévoir toutes les évolutions susceptibles d'intervenir durant un aussi grand laps de temps, il est notamment primordial, en raison de l'évolution technique et des mutations des marchés, que les générateurs de signaux embarqués à bord des satellites soient totalement flexibles, ce qui est possible en prévoyant la capacité de télécharger les modulations des signaux à transmettre au lieu de les générer par un équipement figé ne permettant pas de modifications ultérieures.

Since it is impossible to foresee all the changes that may take place during such a long period of time, it is essential, owing to technical advances and changes in markets, that the signal generators placed on board the satellites are totally flexible, and this can be achieved by providing capacity for downloading signal modulations rather than using generators which do not permit subsequent modifications to be made.


Afin de limiter les perturbations subies par les marchés financiers et l'économie, la procédure de résolution devrait être conduite en un court laps de temps.

In order to minimise disruption of the financial market and of the economy, the resolution process should be accomplished in a short time.


3. Sauf dans des circonstances exceptionnelles (par exemple lorsqu'un grand nombre de demandes de consultation est introduit dans un court laps de temps), une seule personne à la fois est autorisée à consulter des informations confidentielles dans l'installation sécurisée, en présence d'un fonctionnaire du secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen ou de l'UIC.

3. Save in exceptional circumstances (e.g. where numerous requests for consultation are submitted within a short period of time), only one person at a time shall be authorised to consult confidential information in a secure facility, in the presence of an official of the secretariat of the parliamentary body/office-holder or of the CIU.


Sauf dans des circonstances exceptionnelles (par exemple lorsqu'un grand nombre de demandes de consultation est introduit dans un court laps de temps), une seule personne à la fois est autorisée à consulter des informations confidentielles dans la salle de lecture sécurisée, en présence d'un fonctionnaire du SIC.

Save in exceptional circumstances (e.g. where numerous requests for consultation are submitted in a short period of time), only one person at a time shall be authorised to consult confidential information in the secure reading room, in the presence of an official of the CIS.


Les moyens matériels supplémentaires mis à la disposition de Frontex grâce à la révision récente du règlement régissant son fonctionnement, ainsi que l'extension de son mandat prévue par cette révision, permettront de renforcer la capacité de Frontex d'aider les États membres à surmonter des difficultés particulières dans la gestion de leurs frontières extérieures ou à remédier aux problèmes causés par une arrivée massive de migrants en un court laps ...[+++]emps.

The additional material means available to Frontex following the recent revision of its governing Regulation, as well as the extension of its mandate which this revision has brought about, will serve to enhance Frontex's capability to assist Member States facing particular challenges in the management of their external borders or in coping with the consequences of a large influx of migrants within a short space of time.


Cette approche visant à renforcer la cohérence entre les ARN par l’échange d’informations et de connaissances sur l’expérience pratique s’est avérée fructueuse dans le court laps de temps écoulé depuis son lancement.

This approach to developing greater consistency among NRAs by exchanging information and knowledge on practical experience has proved successful in the short period following its deployment.


2. Les informations réglementées sont diffusées de manière à ce qu'elles puissent atteindre le plus large public possible dans un laps de temps aussi court que possible entre leur diffusion dans l'État membre d'origine ou l'État membre visé à l'article 21, paragraphe 3, de la directive 2004/109/CE et leur diffusion dans les autres États membres.

2. Regulated information shall be disseminated in a manner ensuring that it is capable of being disseminated to as wide a public as possible, and as close to simultaneously as possible in the home Member State, or the Member State referred to in Article 21(3) of Directive 2004/109/EC, and in the other Member States.


2. Les informations réglementées sont diffusées de manière à ce qu'elles puissent atteindre le plus large public possible dans un laps de temps aussi court que possible entre leur diffusion dans l'État membre d'origine ou l'État membre visé à l'article 21, paragraphe 3, de la directive 2004/109/CE et leur diffusion dans les autres États membres.

2. Regulated information shall be disseminated in a manner ensuring that it is capable of being disseminated to as wide a public as possible, and as close to simultaneously as possible in the home Member State, or the Member State referred to in Article 21(3) of Directive 2004/109/EC, and in the other Member States.


Devant l'impossibilité de prévoir toutes les évolutions susceptibles d'intervenir durant un aussi grand laps de temps, il est notamment primordial, en raison de l'évolution technique et des mutations des marchés, que les générateurs de signaux embarqués à bord des satellites soient totalement flexibles, ce qui est possible en prévoyant la capacité de télécharger les modulations des signaux à transmettre au lieu de les générer par un équipement figé ne permettant pas de modifications ultérieures.

Since it is impossible to foresee all the changes that may take place during such a long period of time, it is essential, owing to technical advances and changes in markets, that the signal generators placed on board the satellites are totally flexible, and this can be achieved by providing capacity for downloading signal modulations rather than using generators which do not permit subsequent modifications to be made.


i) avoir été obtenu par un traitement mettant en oeuvre une température élevée pendant un court laps de temps (au moins 71,7 oC pendant quinze secondes ou toute combinaison équivalente) ou par un procédé de pasteurisation utilisant des combinaisons différentes de temps et de température pour obtenir un effet équivalent;

(i) have been obtained by means of a treatment involving a high temperature for a short time (at least 71,7 oC for 15 seconds or any equivalent combination) or a pasteurization process using different time and temperature combinations to obtain an equivalent effect;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un aussi court laps ->

Date index: 2023-04-26
w