Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi constamment augmenté » (Français → Anglais) :

Ils le font aussi de leur propre chef. Leur capacité d'atteindre les Canadiens et les Canadiennes partout au pays augmente constamment.

Their ability to reach Canadians across the country is constantly increasing.


À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises ...[+++]

If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain such accurate information these days – will know what it means to be on constant standby whenever there is ...[+++]


Le recours aux actions et mesures horizontales (AMH), en particulier aux services génériques (TESTA, CIRCA, IDA PKI et règles d'Architecture), par les PIC a lui aussi constamment augmenté.

The use of Horizontal Actions and Measures (HAMs), in particular generic services (TESTA, CIRCA, the IDA PKI and the Architecture Guidelines), by PCIs has also consistently increased.


Le recours aux actions et mesures horizontales (AMH), en particulier aux services génériques (TESTA, CIRCA, IDA PKI et règles d'Architecture), par les PIC a lui aussi constamment augmenté.

The use of Horizontal Actions and Measures (HAMs), in particular generic services (TESTA, CIRCA, the IDA PKI and the Architecture Guidelines), by PCIs has also consistently increased.


- (EL) Monsieur le Président, le fait que l’UE se préoccupe constamment des personnes handicapées, au niveau des discours naturellement, s’intègre dans une tentative de cacher la tragique réalité, à savoir qu’il y a 90% - et non 70%, comme l’affirment les dirigeants - de sans-emploi dans l’UE, une réalité qui voit le nombre de personnes handicapées sans emploi augmenter de manière dramatique, parallèlement à une baisse tout aussi dramatique d’enfant ...[+++]

– (EL) Mr President, the European Union's permanent preoccupation, at the level of communications alone of course, with people with disabilities, forms part of the effort to conceal the tragic reality, which is that there is 90% unemployment in the European Union – and not 70% as the leaders assert, with a dramatic increase in unemployed people with disabilities, in conjunction with a dramatic reduction in disabled children attending special schools or parallel departments in recent years.


Je reçois constamment des lettres à mon bureau de la part d'électeurs et de gens de tous les coins du pays qui ont découvert que, à mesure que le coût de l'essence grimpe, les taxes augmentent aussi.

I receive letters in my office all the time from constituents and people across the country who have discovered that as the cost of gasoline rises, the amount of tax on the gasoline also rises.


Il est vrai aussi que le coût de la vie et les pressions sur les familles ont constamment augmenté, pendant que leur pouvoir d'achat diminuait, à un point tel que, selon des statistiques, le soutien d'une famille requiert le double des heures de travail d'il y a 25 ans.

It is also true that the cost of living, the demands on families and the effect of the dollar that they receive in income which has continually been eroded to where there are statistics that state that it now takes twice the working hours to support a family than it did 25 years ago.


Elle pourrait certainement aussi lui être appliquée si nous n'augmentions pas constamment le nombre des députés à la Chambre des communes.

It surely would if we were not constantly expanding the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi constamment augmenté ->

Date index: 2024-10-13
w