Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi beaucoup appuyé " (Frans → Engels) :

Il est donc évident que l'Église presbytérienne a joué un rôle de pionnier dans l'enseignement interconfessionnel à Terre-Neuve et qu'elle a aussi beaucoup appuyé l'éducation.

It should be clear from the above that the Presbyterian Church has been a pioneer in interdenominational education in Newfoundland, and that Presbyterians have been prominent in support of education.


En présentant cette pétition, j'ai aussi l'honneur d'ajouter une petite pensée pour le Centre de femmes l'Essentielle de Beloeil, dans mon comté, qui a beaucoup appuyé nos initiatives pour empêcher cette tentative.

In presenting this petition, I am also honoured to acknowledge a women's centre in my riding, the Centre de femmes l'Essentielle de Beloeil, which was extremely supportive of our efforts to halt this attempt.


Nous reconnaissons la valeur des artistes et autres créateurs, et nous savons à quel point il est essentiel de les appuyer d'une façon très concrète et tangible, mais nous accordons aussi beaucoup d'importance aux consommateurs.

We recognize the value of artists and others and recognize how important it is for us to be there in a very real and tangible way, but we also value the importance of the consumer.


Je rappelle encore une fois que ces projets créent de l'emploi partout au Canada. Enfin, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada consent aussi beaucoup d'effort pour appuyer les activités d'autres organismes et ministères, comme Pêches et Océans Canada, Parcs Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada, qui ont reçu des fonds dans le cadre du Plan d'action économique.

Finally, Public Works and Government Services has also been heavily involved in supporting the activities of other departments, such as Fisheries and Oceans, Parks Canada and the Canada Border Services Agency, that received funding under the economic action plan.


4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhési ...[+++]

4. Continues to be concerned that, as revealed by the latest Eurobarometer survey, the majority of Croatian citizens think that Croatia's EU membership would not benefit the country; encourages the Croatian authorities and civil society, with the help of the Commission, to work to ensure that the Croatians see the European project as being theirs as well; calls on the Croatian Government to lend much more political support to civil-society organisations that seek to promote EU membership for the country and to engage these non-state actors better in the accession process; is of the view that it is crucial to give the citizens clear an ...[+++]


4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhési ...[+++]

4. Continues to be concerned that, as revealed by the latest Eurobarometer survey, the majority of Croatian citizens think that Croatia's EU membership would not benefit the country; encourages the Croatian authorities and civil society, with the help of the Commission, to work to ensure that the Croatians see the European project as being theirs as well; calls on the Croatian Government to lend much more political support to civil-society organisations that seek to promote EU membership for the country and to engage these non-state actors better in the accession process; is of the view that it is crucial to give the citizens clear an ...[+++]


4. reste préoccupé par le fait que, comme le montre la dernière enquête de l'Eurobaromètre, la majorité des Croates estiment que l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne ne profiterait pas à leur pays; encourage les autorités et la société civile croates à faire en sorte, avec l'aide de la Commission, que les Croates comprennent que le projet européen est aussi le leur; invite le gouvernement croate à apporter un soutien politique beaucoup plus appuyé aux organisations de la société civile qui s'efforcent de promouvoir l'adhési ...[+++]

4. Continues to be concerned that, as revealed by the latest Eurobarometer survey, the majority of Croatian citizens think that Croatia's EU membership would not benefit the country; encourages the Croatian authorities and civil society, with the help of the Commission, to work to ensure that the Croatians see the European project as being theirs as well; calls on the Croatian Government to lend much more political support to civil-society organisations that seek to promote EU membership for the country and to engage these non-state actors better in the accession process; is of the view that it is crucial to give the citizens clear an ...[+++]


Sur ce point, je crois qu’il convient d’appuyer avec beaucoup plus de volontarisme la société civile et les démocrates, qui se battent pour obtenir des informations ainsi que la transparence sur l’exploitation des ressources et veulent aussi préserver leurs ressources.

On this point, I believe that we should be very pro-active in supporting the civil society and the democrats, who are fighting to obtain information and transparency on the exploitation of the resources and who are also seeking to preserve their resources.


Deuxièmement, nous devons reconnaître que les efforts déployés pour contraindre les Irakiens à coopérer auront plus de chances de succès s'ils sont appuyés par une coalition des parties impliquées qui soit aussi vaste et efficace que celle mise en place avec beaucoup de finesse diplomatique en 1991 et ayant permis l'expulsion des forces armées irakiennes du territoire koweïtien après l'invasion injustifiée de ce pays.

Second, we must recognise that efforts to force Iraqi compliance are more likely to succeed if they are backed by a coalition of concerned parties as broad and effective as that which was put together with great diplomatic finesse in 1991 and which helped to secure the expulsion of Iraqi armed forces from Kuwait after the unprovoked invasion of that country.


Nous en avons beaucoup de preuves dans notre province et je pense que la Saskatchewan fait aussi beaucoup pour appuyer des projets de gestion des eaux à long terme, et je regrette qu'il n'y ait pas plus d'argent pour ça.

We have much evidence in our province, and I believe Saskatchewan does as well, of long-term water management projects that have assisted, and I'm sorry about that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi beaucoup appuyé ->

Date index: 2023-03-06
w