Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons donc bientôt » (Français → Anglais) :

Donc, nous avons la même économie et peut-être aurons-nous bientôt le même dollar.

So we share the same economy and one day we may even share the same dollar.


Le maire Edi Rama se présentera aux élections dans le district de Tirana, et nous aurons donc bientôt l’occasion de vérifier et d’évaluer la situation politique et les conditions de démocratie étant donné que nous serons naturellement présents sur place.

Mayor Edi Rama will stand in elections for the district of Tirana, so we will shortly have the chance to check and assess the political situation and standard of democracy, as naturally, we shall be present there.


Donc, ce n'est pas certain, mais nous y travaillons et j'espère que nous aurons bientôt un amendement à proposer.

Therefore, it is certain that we are working on the issue and I hope that we will be able to propose an amendment soon.


Je parie donc que nous aurons bientôt bien plus besoin encore des présidents de banques qui sont ici présents qu’en ce moment même ou que par le passé.

Therefore, my prediction for the presidents of these banks who are here with us today is that we will need them even more in the future than we do at the moment and have done in the past.


Nous aurons donc une réponse bientôt.

We shall have an answer shortly.


Je souhaiterais donc bien spécifier que nous aurons bientôt en Serbie de nouveaux interlocuteurs qui, en partie en raison de leur inexpérience, en partie en raison des différences culturelles ou structurelles mentionnées, pourraient ne pas nous comprendre immédiatement ou peut-être mal nous comprendre.

I should therefore like to state quite clearly that we shall soon have new contacts in Serbia, who may well not understand us immediately or who will perhaps misunderstand us, partly due to inexperience and partly due to the cultural or structural differences which I have mentioned.


Ces trois points que je viens d'énumérer sont donc ceux qui figurent dans le bloc 1. Nous aurons l'occasion très bientôt-je les énonce ici pour montrer l'ensemble de notre position-dans le groupe 2, je l'énonce dès à présent, de parler de la nécessité d'une diffusion locale suffisante des modifications que NAVCAN se proposerait d'apporter soit à la tarification, soit à la qualité ou à la quantité des services.

These three points I have listed are the ones covered in the motions of Group No. 1. We will have an opportunity very soon-I am stating them here to establish our overall position-in Group No. 2, to talk about the need for sufficient local dissemination of the changes Nav Canada would propose to charges or to the quality or quantity of services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons donc bientôt ->

Date index: 2022-07-25
w