Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions tant voulu » (Français → Anglais) :

Le député croit-il vraiment que le projet de loi C-4 est tellement plus important que le projet de loi C-9 que nous aurions tant voulu pouvoir débattre aujourd'hui?

Does he really believe that Bill C-4 is so much more important than Bill C-9 which we would have loved to have been able to debate today?


Voilà donc un aperçu national de la situation qui explique pourquoi nous avions tant de navires en excédent dans le système et pourquoi nous ne pouvions nous en défaire aussi rapidement que nous l'aurions voulu.

That's a national overview of why we had so many additional vessels in the system and why we couldn't get them out of the system as quickly as we would have liked to.


− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, peut–être pourrez–vous dire au président Barroso que nous aurions aimé qu'il participe à ce débat car c'est le premier débat autour des enjeux de l'examen annuel de croissance, pierre angulaire de ce semestre européen qu'il a tant voulu et dont il considère que c'est un élément clé pour sortir l'Union européenne de la crise.

− (FR) Madam President, Commissioner, perhaps you could tell President Barroso that we would have liked him to have taken part in this debate as it is the first debate on the issues at stake in the Annual Growth Survey, the cornerstone of this European Semester that he so very much wanted and which he believes is a key element in getting the European Union out of the crisis.


Peu importe ce que nous aurions voulu faire, ce que j'aurais voulu faire en tant qu'entrepreneur, ou ce que qui que ce soit d'autre aurait voulu faire, nous n'aurions pas pu créer YouTube avec la situation de ce pays en ce qui concerne le capital-risque et les services à large bande.

No matter what we wanted to do, what I wanted to do as an entrepreneur, or what anybody else wanted to do, we couldn't have created YouTube with the venture capital situation and the broadband situation in the country.


– (SL) En tant que membres de la commission de l'environnement, nous aurions voulu que la création de normes communes applicables aux poursuites judiciaires en cas de délits environnementaux aille plus loin que ce compromis, et couvre la législation des États membres en plus du droit communautaire.

– (SL) We in the Environment Committee expected the creation of common standards for criminal prosecution in the case of environmental offences to go beyond this compromise and, in addition to Community law, to cover Member State legislation as well.


Nous aurions voulu que ce projet de loi soit amendé de sorte que, en cas d'une autre grève à la Société canadienne des postes, comme celle dont on a été témoin l'année dernière, tant le syndicat que l'employeur puissent choisir un arbitre pour régler les différends qui subsistent entre les deux parties.

We would have liked to see this bill amended so that in the event of another Canada Post strike such as the one we saw last year an arbitrator could be chosen by both the union and the employer to resolve the outstanding differences between the two parties.


En tant que gouvernement fédéral, nous n'avions pas le genre de contrôle que nous aurions voulu dans un programme où nous dépensions l'argent des contribuables canadiens.

As a federal government we did not have the kinds of controls that we desired in a program where we were spending Canadian taxpayers' money.




D'autres ont cherché : nous aurions tant voulu     nous l'aurions     nous avions tant     nous l'aurions voulu     nous aurions     qu'il a tant     tant voulu     faire en tant     nous aurions voulu     en tant     l'année dernière tant     tant     aurions tant voulu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions tant voulu ->

Date index: 2022-06-27
w