Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions pu assister » (Français → Anglais) :

Normalement, nous aurions pu assister à deux conférences pour cette somme d'argent.

Normally we would have booked two conferences for that amount of money.


Comme vous êtes de l'Ouest, compte tenu des incessantes sécheresses et autres fléaux qui s'abattent sur nos Prairies, je trouve que nous aurions pu assister à une discussion intéressante entre vous-même et le sénateur Gustafson.

As a westerner, given the endless droughts and other things of nature that batter our prairies, it would have been an interesting discussion to have between yourself and Senator Gustafson.


Sans une forme ou une autre de coordination à l’échelle de l’UE, nous aurions pu assister à une course aux subventions, à des transferts massifs de capitaux d’un pays à l’autre et sans doute à la fin du marché intérieur tel que nous le connaissons.

Without some form of EU-wide coordination, we could have seen a subsidy race, massive transfers of capital from one country to another, and probably the end of the internal market as we know it.


Nous aurions pu faire ce que réclamaient les syndicats et retirer de la directive la clause sur l’auto-assistance.

We could have done as the trade unions requested, and removed the self-handling clause from the directive.


Le président du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens peut s’insurger contre la non-information du Parlement, nous aurions pu être informés jeudi dernier si M. Poettering et le président Barroso ne s’étaient pas rendus à Lisbonne pour assister à un événement organisé par les groupes de réflexion du parti populaire européen.

The Chairman of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats may well get worked up about our not being informed, but we could have been last Thursday, had not Mr Poettering, together with President Barroso, been attending an event in Lisbon staged by the European People’s Party’s think-tanks.


Plus important, je tiens à remercier les personnes assises derrière nous - parfois visibles, parfois non: nos assistants et conseillers, sans lesquels nous n’aurions pu accomplir ce travail.

More importantly, I would like to thank those people who sit behind us – sometimes seen, sometimes unseen: our assistants and our advisers, without whom we could not do this work.


Je ne suis pas convaincue, par exemple, que nous aurions pu assister à des funérailles combinant différentes religions il y a 50 ans.

And I'm not sure, for example, that 50 years ago you would have seen multi-faith services at funerals.


M. Roy Bailey: Madame la Présidente, si je me souviens bien, et je n'ai pas assisté à tout le discours, il y avait des sections sur lesquelles nous aurions pu nous entendre.

Mr. Roy Bailey: Madam Speaker, if I recall—and I was not here for all of it—there were sections in it that we could have agreed to which would have shortened the speech by a great deal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions pu assister ->

Date index: 2022-09-09
w