Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions fait davantage » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, le gouvernement conservateur a tenu sa promesse d'augmenter le nombre de policiers au Canada et, si nous avions pu disposer de 2 milliards de dollars de plus, soit la somme qui a été consacrée au registre des armes à feu, nous en aurions fait davantage.

Madam Speaker, the Conservative government has fulfilled this promise to provide more police officers across Canada and, if we had possessed an extra $2 billion, as a result of this gun registry, we could have done a lot more.


Nous n'aurions pas à étudier la Finlande ou à nous rabattre toujours sur les États-Unis. Nous pourrions suivre l'exemple de certaines industries ou de certaines régions où l'on fait davantage preuve d'innovation commerciale?

We do not have to look to Finland, we do not always have to look to the United States, but there are industry and regional examples of where there are higher degrees of business innovation.


Nous savons que, dans les faits, nous devons appuyer ce projet de loi. Mais nous aurions souhaité qu'il soit soumis à un processus plus rigoureux; nous aurions souhaité qu'on débatte davantage les deux aspects de la mesure.

We accept the reality that we have to support this bill, but a better process could have been instituted whereby there could have been more debate on both aspects.


Nous nous inquiétons cependant du fait que ce statut reste vague sur plusieurs points importants, et nous aurions aimé davantage de clarté concernant certaines de ces dispositions.

However, we are concerned that the Statute remains vague in a number of important respects and would have wished there to be greater clarity on a number of the provisions.


Quatrièmement, nous aurions pu accomplir davantage, et nous l’aurions fait si nous avions reçu davantage de coopération.

Fourthly, we could have achieved more, and would have if we had received more cooperation.


Toutefois, nous aurions pu avancer davantage si une déclaration claire sur la question de l’importance du droit international avait été faite avant, plutôt qu’après coup.

However, we could have moved further forward if a clear statement had been made in advance on the question of the importance of international law rather than afterwards.


Nous avons aussi entendu des critiques, en particulier à propos du fait que nous aurions pu, ici et là, améliorer l'analyse et approfondir davantage les causes et conséquences.

We have also heard criticisms, specifically that we could here and there have improved the analysis and gone deeper into the causes and consequences.


Honnêtement, quand je regarde en arrière, je pense que si nous en avions fait davantage dans les années 1980 et 1990, nous n'aurions pas les problèmes que nous avons connus récemment en Afghanistan.

Frankly, when I look back, I think if we had done more of it in the 1980s and 90s, we would not have the problems that we have had recently in Afghanistan.


S'il n'y avait pas eu ces manifestants aspergés de gaz poivré au sommet de l'APEC et touchés par des balles de caoutchouc à Québec, entre autres, nous aurions peut-être fait davantage confiance au gouvernement lors du débat sur le projet de loi C-36.

If we had been debating Bill C-36 not in a context where protesters had been pepper sprayed at APEC, rubber bulleted at Quebec City, et cetera, maybe we would have had a more trusting feeling about the government when it came to Bill C-36.


Nous aurions souhaité que le gouvernement, pour une fois dans ce mandat, puisse non seulement être courageux, mais travailler main dans la main avec les partis d'opposition, puisque ce n'est quand même pas rien. Nous aurions pu, en tant que Parlement, en tant que parlementaires, construire un magnifique consensus qui aurait fait en sorte que nous aurions pu envoyer un message clair à la population en disant: «Nous, en tant que parlementaires, acceptons que les politiques publiques pour lesquelles nous sommes principalement concernés, ces politiques puisse ...[+++]

As a Parliament, as parliamentarians, we could have built a wonderful consensus which would have allowed us to send a clear message to the population, saying: ``We, as parliamentarians, agree that public policies which are our prime concern may be developed openly and publicly'' (1335) In closing, I would like to say how I am disappointed in the emasculated bill that the government is proposing and how much better it would have been had the government been stronger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions fait davantage ->

Date index: 2021-04-17
w