Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions déjà terminé et » (Français → Anglais) :

L'objectif est d'éviter que des électeurs européens soient influencés par les résultats publiés dans des États membres où le scrutin est déjà terminé, et donc de préserver un élément essentiel du principe de la liberté de suffrage.

The aim is to avoid EU voters being influenced by results in Member States where polling has already finished, and thus to safeguard a core element of the principle of free suffrage.


À la fin de 2013, 30 des 61 projets étaient déjà terminés sur le plan technique et un montant total de 1 499 826 548 EUR a effectivement été versé aux bénéficiaires.

At the end of 2013, 30 projects out of 61 were already fully technically completed, and a total amount of € 1,499,826,548 has been actually paid to the beneficiaries)


Les travaux concernant plusieurs projets sont déjà terminés. Cependant, les aspects administratifs relatifs à la clôture des contrats retardent l'envoie des rapports finaux et, par conséquent, le paiement du solde.

Work on a number of projects had been completed although administrative questions concerning the winding-up of contracts is delaying despatch of the final reports and hence payment of the balance.


Depuis le dernier rapport, deux autres projets ont été achevés avec succès: Bard I et Borkum West II. Avec le projet de Thornton Bank qui est déjà terminé, ces trois projets garantissent une capacité éolienne supplémentaire de 925 MW sur le marché grâce au financement au titre du PEER.

Since the last report, 2 further projects have been successfully completed, Bard I and Borkum West II. Together with the already completed Thornton Bank project, these three projects have resulted in additional 925 MW of wind capacity coming on stream thanks to the EEPR funding.


Seule la France a déjà terminé l’exécution de son premier plan et en a adopté un second.

Only one country, France, has already finished implementing the first plan and adopted a second national plan.


Nous ne pouvons pas arrêter au milieu du débat. Si les discussions avaient duré trois heures.vous avez pris 15 ou 20 minutes maintenant; nous aurions déjà terminé.

If we'd been going on for three hours.I mean, you took up 15 or 20 minutes right now; we'd be done by now.


Cela dit, je vous soumets respectueusement que si nous avions laissé l'honorable député terminer la lecture de sa liste de députés, nous en aurions déjà terminé et nous pourrions enfin passer à autre chose.

That said, I respectfully submit to the Chair that if we had let the hon. member finish reading his list of members, he would already be done and we could finally move on to something else.


Les réformes que nous aurions déjà pu apporter il y a quelques années sont absolument indispensables maintenant dans la perspective de l'élargissement.

The kind of reforms we could already have done with a number of years ago have now become absolutely essential given the prospect of enlargement.


Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, si ces accords n'avaient pas été annulés, tout le processus serait maintenant terminé et nous aurions déjà un aéroport de première classe à Toronto au lieu d'être en train de parler de la possibilité d'en avoir un.

Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, if that deal had gone ahead that whole process would have been finished by now and we would have had a class act airport, not simply talking about the possibility of it now.


La Commission est convaincue que d'ici juillet, nous pourrons atteindre les objectifs que nous aurions déjà dû remplir à Cancún.

The Commission is convinced that by July, we can catch up to where we should have been at Cancún.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions déjà terminé et ->

Date index: 2025-05-31
w