Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait permis d’expliquer " (Frans → Engels) :

La Commission a effectivement envisagé de n'effectuer les paiements qu'en les soumettant à cette limite, ce qui aurait permis d'augmenter fortement l'exécution budgétaire comme on l'a expliqué sous le point i).

The Commission did consider making payments subject only to that limit, in which case budget implementation could have risen sharply as mentioned under point (i).


Une analyse des intervenants a vraisemblablement été menée après la mise en oeuvre. Toutefois, il semble qu'elle n'a pas mené à une analyse de sensibilité, qui aurait permis d'extraire des données sur les modèles de prestation de services avec des antécédents et des effets attestés sur la main-d'oeuvre autochtone, ce qui aurait permis d'expliquer pourquoi nous avons conçu les modèles de cette façon en essayant de satisfaire les besoins culturels et philosophiques de la communauté autochtone.

Presumably, a stakeholder analysis was conducted post-implementation; however, it is apparent this did not extend to a sensitivity analysis, which would have extracted data on the service delivery models with proven history and impact in aboriginal labour force development, and in particular, the rationale behind why we had designed models the way we did in meeting the cultural and philosophical needs of the aboriginal community.


Pensez-vous qu'un tel rapport, qui devrait contenir des analyses des changements démographiques actuels et futurs ainsi que des répercussions de ces changements sur les perspectives économiques et financières à long terme du Canada, aurait permis d'expliquer ou de justifier des changements apportés à la Sécurité de la vieillesse, par exemple?

A report of this nature should provide an analysis of current and future demographic changes and the implication of these changes on Canada's long-run economic and fiscal outlook. Do you think such a report would explain or justify changes to old age security, for instance?


En outre, comme expliqué au considérant 53, il n'existait aucune donnée disponible qui aurait permis à la Commission de réaliser une analyse segmentée sur la base de données relatives aux deux industries spécifiques.

Furthermore, as explained in the recital 53 no data was available that would have enabled the Commission to perform segmented analysis using data of the specific two industries.


En outre, comme expliqué au considérant 53, il n'existait aucune donnée disponible qui aurait permis à la Commission de réaliser une analyse segmentée sur la base des données spécifiques de l'industrie des poissons vivants, d'une part, et de l'industrie de la transformation, d'autre part.

Furthermore, as explained in the recital 53 no data was available that would have enabled the Commission to perform segmented analysis using specific data of the live fish industry on the one hand and the processing industry on the other hand.


Nous avons négocié l'alinéa 11(1)c), qui, comme je viens de l'expliquer, aurait permis aux Forces canadiennes d'utiliser des armes à sous-munitions.

We negotiated paragraph 11(1)(c), which would have allowed, as I was just explaining, the Canadian Forces to use cluster munitions.


J'envisageais une situation dans laquelle tous les nouveaux renseignements pouvaient être expliqués, ce qui aurait permis au sénateur Duffy de garder ses fonctions.

I was envisaging a situation where all of this new information could be explained, and Senator Duffy would continue on with his future.


Cependant, dès que le Président a déterminé qu'il n'y aurait pas de suspension tant que les tribunaux ne se seraient pas prononcés sur la question, il aurait été souhaitable qu'il informe la Chambre du contenu de la lettre et qu'il lui explique ce qui, selon lui, en découlait. Cela aurait permis aux députés de mieux déterminer s'il y avait eu atteinte à leurs privilèges, parce qu'ils auraient entendu les arguments du Président sur ...[+++]

That would have given members of the House a better basis for deciding whether their own privileges had been breached, because they would have heard his arguments for why he at least preliminarily believed, that is if the Speaker remains open to changing his view on this, that one, suspensions under 463 are not triggered until court rules and two, it is for the Speaker to make this determination on behalf of the House.


Je voudrais également ajouter que je trouve regrettable que les services du Parlement n’aient pas autorisé une procédure qui aurait permis d’expliquer pourquoi nous n’accordons pas la décharge.

However, I would also make it quite clear that I find it regrettable that the services of Parliament have not authorised a procedure that would have made it possible to explain why we are not discharging it.


La Commission a effectivement envisagé de n'effectuer les paiements qu'en les soumettant à cette limite, ce qui aurait permis d'augmenter fortement l'exécution budgétaire comme on l'a expliqué sous le point i).

The Commission did consider making payments subject only to that limit, in which case budget implementation could have risen sharply as mentioned under point (i).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait permis d’expliquer ->

Date index: 2023-03-22
w