Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait les effets positifs les plus prononcés car elle permettrait " (Frans → Engels) :

La Commission a conclu que l'option 2 serait celle qui aurait les effets positifs les plus prononcés car elle permettrait d'améliorer considérablement la protection des particuliers, entreprises et administrations de l'UE contre les incidents de SRI.

The Commission concluded that Option 2 would have the strongest positive impacts, as it would considerably improve the protection of EU consumers, business and governments against NIS incidents.


La Commission a conclu que l'option 2 serait celle qui aurait les effets positifs les plus prononcés car elle permettrait d'améliorer considérablement la protection des particuliers, entreprises et administrations de l'UE contre les incidents de SRI.

The Commission concluded that Option 2 would have the strongest positive impacts, as it would considerably improve the protection of EU consumers, business and governments against NIS incidents.


Cela permettrait aux patients de tirer un réel avantage du marché unique et aurait un effet positif sur une réforme plus équitable du système de soins de santé de chaque État membre dans le futur.

This would allow patients to take real advantage of the benefits of the single market and would have a positive impact on more equitable reform of each Member State’s healthcare system in the future.


Bien que cette option pourrait avoir quelques effets économiques positifs pour les citoyens, de même que pour l’industrie et le commerce automobiles, mais elle ne permettrait pas de supprimer la plupart des obstacles existants dans le marché intérieur et n’aurait aucune incidence positive sur l’environnement.

Although this option could have some positive economic effects for the citizen and the car industry and trade, but it does not address most of the existing obstacles in the Internal Market and it has no positive effects on the environment whatsoever.


Cela permettrait d'utiliser plus efficacement les voies maritimes et aurait un effet positif sur la durabilité écologique, la réduction de la congestion, l'efficience du fonctionnement et de l'utilisation des installations portuaires, etc.

There would be the possibility of more efficient use of waterways, and that could have a positive impact on environmental sustainability, reduction of congestion, a more efficient type of operation, more efficient use of port installations, and so on.


Je pense en effet qu’un accord de ce type avec le Ghana pourrait compromettre la cohésion et affaiblir l’intégration régionale de la CEDEAO, que nous devrions soutenir, car elle est la plus à même d’avoir des effets positifs sur l’économie locale à moyen et long terme, parce qu’elle offre plus de possibilités de participation aux organes locaux.

This is because I believe that an agreement of this kind with Ghana could threaten cohesion and weaken the regional integration of ECOWAS, which we should be supporting, since it is most capable of producing positive effects for the local economy in the medium to long term, through its greater possibilities for participation by local bodies.


Il existe en effet une telle chose, mais il s’agit d’une norme à caractère facultatif; en effet, les entreprises peuvent décider elles-mêmes si oui ou non elles souhaitent en faire usage, et il est positif de constater que de plus en plus d’entreprises européennes le font, et l’utilisent aussi parfois à des fins de marketing, en disant à leurs clients - à la société en général - ...[+++]

Such a thing does, indeed, exist, but it is a voluntary standard; for companies can decide for themselves whether or not they want to use it, and the good thing is that more and more European companies do, and also make use of it for marketing purposes, telling their customers – society at large – that ‘we, X Ltd, act in accordance with this standard’ and they also want to be judged on that basis, for they see it as useful in terms of their market success.


Cela aurait un effet automatique sur le marché car un relèvement des normes permettrait à un nombre proportionnellement plus important de bateaux de naviguer sur les eaux des États membres.

This would also automatically have an impact on the market, because with higher standards proportionally more boats would be permitted on the waters of Member States.


Bien que cette option pourrait avoir quelques effets économiques positifs pour les citoyens, de même que pour l’industrie et le commerce automobiles, mais elle ne permettrait pas de supprimer la plupart des obstacles existants dans le marché intérieur et n’aurait aucune incidence positive sur l’environnement.

Although this option could have some positive economic effects for the citizen and the car industry and trade, but it does not address most of the existing obstacles in the Internal Market and it has no positive effects on the environment whatsoever.


Elle prend prétexte, en effet, d'imperfections juridiques pour tout refuser en bloc, alors qu'elle aurait très bien pu, dans un esprit plus positif, proposer elle-même des corrections.

It uses the pretext of legal shortcomings to reject the whole proposal whereas it could very easily, in a more positive spirit, have itself proposed corrections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait les effets positifs les plus prononcés car elle permettrait ->

Date index: 2022-10-12
w