Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait fallu examiner » (Français → Anglais) :

Il y a plusieurs années qu'il aurait fallu examiner la situation, déceler les signes de ce qui se préparait et intervenir pour tenter de trouver une solution.

It should have looked at the evidence, at the situation and at the signals that this was going to happen and it should have stepped in many years ago to try to resolve the issues.


Il aurait fallu demander plutôt: «Qu'est-ce qu'un plan de prévention de la pollution?» Il aurait fallu en examiner le contenu, les objectifs, puis voir comment ce plan serait mis en oeuvre dans le milieu de travail.

It should have been what is a pollution prevention plan? Look at its content, look at its goals, then look at how this pollution prevention plan will in fact be implemented in the workplace.


Il aurait fallu examiner comment rendre cette déclaration de présence plus opérationnelle et plus efficace.

We should have examined how to make this declaration of presence more operational and more effective.


Il serait absurde de fonder une décision de cette importance sur un procédé où il aurait fallu recompter les bulletins de vote en raison de la proximité du résultat, comme ce fut le cas au dernier référendum, ou examiner des bulletins qui auraient été annulés dans certains comtés.

It would be absurd to base a decision of such magnitude on a voting process where it was necessary to recount the votes because the results were too close, as was the case during the last referendum, or to examine ballots that had been invalidated by the thousands in certain ridings.


Si le Québec a fait des essais avec deux ans—et je n'ai pas eu l'occasion de demander si cela a calmé la situation en matière de conflits de travail au Québec, mais, quoi qu'il en soit, il aurait peut-être fallu examiner ces choses et il aurait peut-être fallu que nous ayons l'occasion d'en discuter, et peut-être que nous pourrions y revenir une fois qu'on aura mis aux voix l'amendement—dans ces circonstances, je pense que les gens penchent en faveur de la direction choisie par le Québec à cet égard, soit qu'on ne se lance pas à fond la caisse pour créer un nouveau précédent et de la quasi-jurisp ...[+++]

If Quebec has experimented with two years—and I haven't had a chance to ask whether or not that has made for more labour peace in Quebec, but nonetheless, maybe those things should have been considered and we should have had a chance to debate those, and maybe we can consider that once the amendment is voted upon—in that circumstance, I think if people are leaning toward going where Quebec is going on this, that we not go whole hog in creating a new sense of precedent and quasi-jurisprudence, if you will, with regard to the board, and that we settle for something that's in between.


L'examen du point principal soulev? par le s?nateur Banks, ? savoir qu'il aurait fallu que l'avis de changement ? la composition du comit? en date du 27 f?vrier 2007, indique non seulement les noms des s?nateurs retir?s du comit?, mais aussi les noms des s?nateurs les rempla?ant, m'a amen? ? examiner plusieurs questions connexes.

A consideration of Senator Banks' principal point, that the membership change of February 27, 2007 should have replaced one senator by another senator, has led to a consideration of several closely related issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait fallu examiner ->

Date index: 2023-02-08
w