Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait atteint environ » (Français → Anglais) :

L'Allemagne fait valoir que, si toutes ces importations avaient bénéficié du «privilège électricité verte», à hauteur d'environ 4 ct/kWh, le manque à gagner dans le cadre du prélèvement EEG pour les fournisseurs d'électricité achetant cette électricité aurait atteint environ 50 millions d'EUR.

Germany submits that if all those imports had benefited from the green electricity privilege, at approximately 4 ct/kWh, the revenues foregone under the EEG surcharge from electricity suppliers purchasing that electricity would have amounted to approximately EUR 50 million.


Selon une étude réalisée en 2013 pour la Commission européenne[21], le taux d'adoption de la soumission électronique dans l'Union aurait atteint environ 10 %[22] en 2011 (en hausse de 13 % par rapport à 2010).

A study carried out for the European Commission in 2013[21] estimates the level of up-take of e-submission in the EU at about 10%[22] in 2011 (+13% compared to 2010).


133. constate que, dans l'ensemble, le taux d'erreur le plus probable estimé par la Cour des comptes s'élève à 1,7 % (rapport annuel, point 5.13); regrette cependant qu'un taux d'erreur significatif ait été décelé dans les paiements intermédiaires et finals, taux qui atteint environ 5 % selon le membre de la Commission Andris Piebalgs et qui aurait pu être plus élevé si l'appui budgétaire était exclu du calcul; observe par ailleurs que toutes les erreurs quantifiables détectées concernent le ...[+++]

133. Notes that the overall most likely error estimated by the Court of Auditors is 1,7 % (Annual Report, point 5.13); regrets, however, that a material level of error was found in interim and final payments which according to Commissioner Andris Piebalgs is around 5 % and would be even higher if budget support were excluded from the calculation; notes further that all quantifiable errors were found in the interim and final payments (Annual Report, point 5.13); deplores the fact that two thirds of the errors found in final payments had not been detected by Commission controls (Annual Report, point 5.16);


135. constate que, dans l'ensemble, le taux d'erreur le plus probable estimé par la Cour des comptes s'élève à 1,7 % (rapport annuel, point 5.13); regrette cependant qu'un taux d'erreur significatif ait été décelé dans les paiements intermédiaires et finals, taux qui atteint environ 5 % selon le membre de la Commission Andris Piebalgs et qui aurait pu être plus élevé si l'appui budgétaire était exclu du calcul; observe par ailleurs que toutes les erreurs quantifiables détectées concernent le ...[+++]

135. Notes that the overall most likely error estimated by the Court of Auditors is 1,7 % (Annual Report, point 5.13); regrets, however, that a material level of error was found in interim and final payments which according to Commissioner Andris Piebalgs is around 5 % and would be even higher if budget support were excluded from the calculation; notes further that all quantifiable errors were found in the interim and final payments (Annual Report, point 5.13); deplores the fact that two thirds of the errors found in final payments had not been detected by Commission controls (Annual Report, point 5.16);


57. fait part de son inquiétude quant à la lenteur des progrès accomplis en vue de l'achèvement des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), en particulier en ce qui concerne l'OMD5, améliorer la santé maternelle, et également quant au fait que les progrès en vue de réduire de trois quarts le taux de mortalité maternelle sont bien en-deçà des objectifs fixés, et que l'objectif consistant à offrir un accès universel aux services de santé reproductive d'ici 2015 est encore bien loin d'être atteint; relève qu'environ mille femmes meurent encore chaque jour à cause d'une gros ...[+++]

57. Expresses its concern about the slow progress towards achieving the Millennium Development Goals, in particular towards MDG5: Improve Maternal Health, and about the fact that progress towards a three-quarters reduction of the maternal mortality rate is lagging far behind and that the aim of achieving universal access to reproductive health by 2015 is still far from being achieved; notes that about 1000 women still die each day from entirely avoidable pregnancy- or childbirth-related complications;


57. fait part de son inquiétude quant à la lenteur des progrès accomplis en vue de l'achèvement des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), en particulier en ce qui concerne l'OMD5, améliorer la santé maternelle, et également quant au fait que les progrès en vue de réduire de trois quarts le taux de mortalité maternelle sont bien en-deçà des objectifs fixés, et que l'objectif consistant à offrir un accès universel aux services de santé reproductive d'ici 2015 est encore bien loin d'être atteint; relève qu'environ mille femmes meurent encore chaque jour à cause d'une gros ...[+++]

57. Expresses its concern about the slow progress towards achieving the Millennium Development Goals, in particular towards MDG5: Improve Maternal Health, and about the fact that progress towards a three-quarters reduction of the maternal mortality rate is lagging far behind and that the aim of achieving universal access to reproductive health by 2015 is still far from being achieved; notes that about 1000 women still die each day from entirely avoidable pregnancy- or childbirth-related complications;


Cet investissement permettra de maintenir de manière durable quelque 5600 emplois dans l'usine ( sur les 5978 actuels ) alors que sans cet investissement la perte nette d'emplois aurait atteint environ 1700 personnes.Il garantira en outre environ 850 emplois indirects dans la région de Kassel, durement touchée par la restructuration dans le secteur automobile et dans l'industrie d'armement.

Following the project there will be about 5 600 sustainable jobs at the plant, as compared with 5 978 jobs at present; without it there would have been net job losses of about 1 700. The investment will also safeguard about 850 jobs generated indirectly in the Kassel area, which has been hard hit by restructuring in the motor industry and the arms industry.


(61) Au 30 juin 1993, c'est-à-dire au moment où les nouvelles exigences en matière de capital imposées par les directives sur les fonds propres et sur la solvabilité sont entrées en vigueur pour les banques allemandes, le ratio de solvabilité du groupe (y compris les besoins en capital propre de la WfA), calculé sur la base des nouvelles dispositions, était de [...] %, soit [...] points de plus que la valeur minimale ([...] points correspondant aux fonds propres de base et [...] points aux fonds propres complémentaires). Sans l'apport de fonds propres consécutif à l'intégration de la WfA et sans les actifs à risques, le groupe aurait atteint u ...[+++]n ratio de solvabilité d'environ [...] % au 30 juin 1993.

(61) On 30 June 1993, when German credit institutions had to comply with the new capital requirements set by the Own Funds Directive and the Solvency Ratio Directive, the group's solvency ratio (including Wfa's capital requirements), calculated on the basis of the new provisions, was [...] %, i.e. [...] percentage points above the minimum level (The original own funds accounted for [...] percentage points, additional own funds for [...] percentage points.) Excluding Wfa's capital contribution and its risk-adjusted assets, the group would have had a solvency ratio of about [...] % as at 30 June 1993.


Une étude récente citée par le livre vert indique par exemple que le PIB au Mozambique, en Ethiopie et en Ouganda est inférieur d'environ 40% au niveau qu'il aurait atteint en l'absence de guerre civile.

A recent study quoted by the Green Paper shows, for example, that the GDP in Mozambique, Ethiopia and Uganda is around 40% lower than it would have been in the absence of civil war.


En effet, si l'on compare les prix moyens de l'année 1984 à ceux de la période de référence, on constate que la baisse du prix de l'APT a atteint 45 %, alors que l'effet mécanique de la baisse du prix du minerai/concentré de tungstène dans le même intervalle aurait dû se traduire au niveau de l'APT par une baisse d'environ 40 %.

If average 1984 prices are compared with those of the reference period, the price of APT is found to have fallen by 45 %, at a time when the fall in the price of tungsten ore/concentrate over the same period would automatically have entailed a fall of about 40 % in the price of APT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait atteint environ ->

Date index: 2021-05-08
w