La confession de M. El Maati, dont les agences savaient ou auraient dû savoir qu'elle avait probablement été soutirée sous la torture, a servi à justifier la mise sur écoute de lignes téléphoniques et l'émission de mandats de perquisition au Canada.
Mr. El Maati's confession, information that agencies knew or should have known was likely the product of torture, was used to justify telephone taps and search warrants back in our country.