Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura plus d’exceptions " (Frans → Engels) :

J'ai l'impression que ce seront les aspects les plus problématiques ceux qui entraîneront probablement les plus grandes difficultés, car la plupart des entreprises—il y aura toujours des exceptions, mais disons la plupart d'entre elles—auront fait le nécessaire à leur niveau et risquent de se sentir en sécurité, à tort, car elles n'auront pas ratissé l'ensemble du réseau dont elles dépendent tant.

I tend to think those will be the most problematic and will probably cause the most problems, because most businesses—there are always going to be exceptions, but most businesses—are going to have their own ducks in a row and maybe feel secure, and wrongly so, because they won't have canvassed the entire network that they're also dependent on.


Si tous les États signent la convention, il n’y aura plus d’exceptions dans le projet de loi, outre celles mentionnées à l’article 12 en ce qui concerne, notamment, la recherche à des fins défensives.

If every country ratifies it, there will be no exceptions under this bill except for the ones in clause 12 for defensive research and that sort of thing.


En fait, le projet de loi C-23 aura accompli sa tâche et n'aura plus aucune fonction juridique, à l'exception du paragraphe 1.1 qui seul demeurera actif dans un long texte que je qualifierais de loi fantôme, une loi d'un seul article, qui a joué son rôle.

In effect, Bill C-23 will have served its purpose and will be legally spent, except for clause 1.1, which will remain all by itself, in what I term a ghost law; a law with only one section, having completed its task.


– (PL) Monsieur le Président, la résolution dont nous débattons est on ne peut plus claire: il n’y aura pas d’exceptions ni de dérogations.

– (PL) Mr President, it is quite clear what the resolution under debate is saying – there are to be no exceptions and no derogations.


Il y aura un cadre juridique européen pour la passation de marchés de biens et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité, il y aura plus de coopération entre les États membres – c’est-à-dire pas de double emploi ni tromperie des États membres par les fabricants d’armes – et il y aura globalement plus de concurrence et moins d’exceptions en vertu de l’article 296.

There will be a European legal framework for awarding contracts for goods and services in the area of defence and security, there will be more cooperation between the Member States, in other words no unnecessary overlaps and no deceiving of Member States by the arms companies, and there will be more competition overall and fewer exceptions under Article 296.


Conséquence pratique, il y aura moins d'incitations et d'exceptions, étant donné notamment que la possibilité de consolidation transfrontalière réduira quelque peu la base d'imposition, car on pourra déduire les pertes plus rationnellement et plus rapidement qu'aujourd'hui.

The practical implications of this approach are that there will be fewer incentives and exceptions, given in particular that provision for cross border consolidation will itself result in a slight decrease in the size of the taxable base as relief for losses is more consistently and rapidly available than at present.


Avec cet élargissement de l'Union européenne, mon pays n'aura à l'avenir plus aucune frontière extérieure, à l'exception de ses frontières avec la Suisse, et dès lors plus aucune frontière qui pourrait donner lieu à des guerres ou des conflits.

This enlargement of the European Union will mean that my country will no longer have an external border, with the exception of the border with Switzerland, and thus no border that could be fought over in war or be the occasion of conflict.


Lorsque la directive à l'examen aura été adoptée et sera entrée en vigueur dans les différents États membres, un grand pas aura été franchi dans le domaine de la sécurité routière en Europe: l'utilisation des ceintures de sécurité et des systèmes de retenue sera en effet obligatoire si le véhicule en est équipé et, plus particulièrement, les enfants (à quelques exceptions près) devront toujours utiliser des dispositifs de retenue o ...[+++]

When this directive is adopted and in force in the different Member States, we will have made a clear step forward in the field of road safety in Europe: safety belts or restraint systems will have to be used when available and, more specifically, children (with a few exceptions) will always have to wear restraint systems or safety belts.


En outre : - l'aide à la fermeture sera accordée à l'entreprise qui ferme dans les limites établies au second paragraphe de l'article 4, paragraphe 2 du Code (le montant des aides ne doit pas dépasser la plus élevée des deux valeurs suivantes : valeur de rendement actualisée sur trois ans des installations ou valeur résiduelle des installations à fermer), - il n'y aura pas d'augmentation de la capacité restante de production d'acier des installations du groupe auquel appartient l'entreprise, pendant au moins cinq ans à partir de la da ...[+++]

In addition: - closure aid will be granted within the limits fixed in the second subparagraph of Article 4(2) of the Code (the amount of aid may not exceed the higher of the following two values: discounted rate of return on fixed assets over three years or the residual book value of the plants to be closed); - there will not be any increase in the remaining steel production capacity of any plant in the group to which the firm belongs for at least five years from the date of payment of the closure aid, with the exception of capacity increas ...[+++]


La seule exception à cette règle de l'égalité est Terre-Neuve, qui a ses propres intérêts, se trouvant à l'embouchure du fleuve Saint-Laurent et étant peut-être plus liée au Canada qu'aux Basses provinces.Elle a donc été considérée séparément et aura une représentation distincte à la Chambre haute, ce qui constitue une exception par rapport au principe de l'égalité établi entre les autres régions.

The only exception to that condition of equality is in the case of Newfoundland, which has an interest of its own, lying, as it does, at the mouth of the great river St. Lawrence, and more connected, perhaps with Canada than with the Lower Provinces .It, therefore, has been dealt with separately, and is to have a separate representation in the Upper House, thus varying from the equality established between the other sections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura plus d’exceptions ->

Date index: 2023-04-24
w