Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aura lieu dans deux semaines pourra corriger " (Frans → Engels) :

J’espère que le vote qui aura lieu dans deux semaines pourra corriger cette lacune de façon à ce que le rapport soit finalement équilibré.

I hope this can be rectified in the vote in two weeks’ time so that the report is ultimately a balanced one.


J’espère que le vote qui aura lieu dans deux semaines pourra corriger cette lacune de façon à ce que le rapport soit finalement équilibré.

I hope this can be rectified in the vote in two weeks’ time so that the report is ultimately a balanced one.


Le coprésident (M. Lee): Notre prochaine séance aura lieu dans deux semaines, le 26 février.

The Joint Chairman (Mr. Lee): Our next meeting will be in two weeks, February 26.


Nous venons juste d'entendre parler d'un voyage qui aura lieu dans deux semaines au sous-continent indien.

We have just heard of a trip in two weeks to the Indian subcontinent.


En terminant, j'aimerais mentionner que cette séance n'aurait pas pu tomber à un meilleur moment puisque l'élection présidentielle aura lieu dans deux semaines à peine, et qu'elle sera à coup sûr frauduleuse et marquée par les gestes d'intimidation et de répression du CGRI. Je félicite les membres du comité de leur position courageuse en faveur du peuple ...[+++]

In conclusion, this hearing could not be timelier, as we meet merely two weeks before the upcoming Iranian election, which is sure to be fraudulent and involve intimidation and repression by the IRGC. I commend your committee's courageous stand in support of the Iranian people.


Ma deuxième question est la suivante: vu que le temps presse, comptez-vous proposer ces modifications du mécanisme de sauvetage lors du prochain Conseil européen qui aura lieu dans deux semaines?

Secondly, as time is pressing, will you propose these changes to the rescue mechanism at the next European Council meeting in two weeks’ time?


Je voudrais également vous rappeler que le 70e anniversaire de l’attaque de l’Union soviétique par l’Allemagne hitlérienne aura lieu dans deux semaines, le 22 juin prochain.

I also wanted to remind you that 22 June, in two weeks’ time, will be the 70th anniversary of the attack on the Soviet Union by Hitler’s Germany.


À partir des résultats de cet exercice, nous pourrons identifier les faiblesses du système et, je l’espère, les corriger à temps pour l’exercice de simulation de pandémie de grippe qui aura lieu dans quelques semaines.

We will be able to see, from the results of that exercise, what the weaknesses are in the whole system and, hopefully, correct them in time for the influenza exercise in a few weeks’ time.


(Sur motion du sénateur Forrestall, la deuxième lecture du projet de loi est inscrite à l'ordre du jour de la séance qui aura lieu dans deux semaines).

On motion of Senator Forrestall, bill placed on the Orders of the Day for second reading two weeks hence.


Il y a un événement qui aura lieu dans deux semaines, et elle essaie d'y apporter sa contribution.

There is a little event taking place in two weeks and the hon. member is trying to make a contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura lieu dans deux semaines pourra corriger ->

Date index: 2025-07-28
w