Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «présidentielle aura lieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En terminant, j'aimerais mentionner que cette séance n'aurait pas pu tomber à un meilleur moment puisque l'élection présidentielle aura lieu dans deux semaines à peine, et qu'elle sera à coup sûr frauduleuse et marquée par les gestes d'intimidation et de répression du CGRI. Je félicite les membres du comité de leur position courageuse en faveur du peuple iranien.

In conclusion, this hearing could not be timelier, as we meet merely two weeks before the upcoming Iranian election, which is sure to be fraudulent and involve intimidation and repression by the IRGC. I commend your committee's courageous stand in support of the Iranian people.


5. attend avec intérêt la réunion quadripartite qui aura lieu entre la haute représentante de l'Union, le secrétaire d'État américain et les ministres des affaires étrangères russe et ukrainien et espère qu'elle permettra de réduire les tensions et d'envisager une solution diplomatique globale et durable à la crise; rappelle toutefois que l'avenir de l'Ukraine ne peut dépendre que des choix effectués par le peuple ukrainien dans le cadre d'un processus démocratique, ouvert et transparent; encourage vivement, à cet égard, les autorités de Kiev à mettre tout en œuvre pour que les élections ...[+++]

5. Looks forward to the quadripartite meeting between the EU High Representative, the US Secretary of State and the Foreign Ministers of Russia and Ukraine, and hopes that this can contribute to reducing tension and paving the way for a comprehensive and lasting diplomatic solution to the crisis; stresses, however, that Ukraine’s future choices can only be made by the Ukrainian people themselves through a democratic, inclusive and transparent process; urges the Kyiv authorities, in this regard, to make every effort to ensure that the presidential elections scheduled for 25 May 2014 are held in full compliance with OSCE standards and we ...[+++]


G. considérant, à l'approche de l'élection présidentielle en Russie, qui aura lieu le 4 mars 2012, que se répète un scénario de manipulations et l'absence d'élections libres et loyales, puisque des candidats de l'opposition – tels que le dirigeant du parti libéral Iabloko, Grigori Iavlinski, ou le gouverneur de la région d'Irkoutsk, Dmitri Mezentzev – se sont vu refuser l'inscription par la Commission électorale centrale au motif que les signatures soumises à l'appui de leur candidature comportaient trop d'entrées invalides;

G. whereas before presidential elections in Russia which will take place on 4 March 2012 the scenario of manipulation and lack of free and fair elections reappears, as opposition candidates - liberal Yabloko party leader Grigori Yavlinsky and Governor of the region of Irkutsk Dmitry Mezentzev have been denied registration by Central Electoral Commission, after the signatures submitted in their support proved to contain too many invalid entries;


Merci de votre visite. Le 29 août prochain, une élection présidentielle aura lieu en Afghanistan.

On August 29 this year, presidential elections will be held in Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, le 19 mars, l’élection présidentielle aura lieu au Belarus.

– Mr President, on 19 March the presidential election will take place in Belarus.


En réponse à ce que M. Wiersma et d’autres députés ont dit à propos de l’élection présidentielle qui aura lieu le 19 mars, la Commission regrette que le Parlement européen n’ait pas été invité à observer l’élection.

In response to what Mr Wiersma and other Members said concerning the presidential election scheduled for 19 March, the Commission regrets that the European Parliament has not been invited to observe the elections.


- (EN) Monsieur le Président, le 19 mars aura lieu au Belarus l’élection présidentielle, sur laquelle repose toujours l’espoir que le pays occupera la place qui lui revient dans la famille européenne des démocraties et mènera une élection libre et équitable.

– Mr President, 19 March marks the Belarus presidential election, in which there is still a chance that the country will assume its rightful place in the European family of democracies and conduct a free and fair election.


Cette réunion pourra nous permettre de faire le point sur la sécurité, sur le fait que nous voulons garder le cap sur les élections municipales qui auront lieu, comme vous le savez, le 9 octobre prochain, et sur les élections législatives et présidentielles, dont le premier tour aura lieu le 13 novembre et le deuxième tour, le 18 novembre.

This meeting may enable us to take stock of security, of the fact that we want to stay the course on the municipal elections that, as you know, will be held on October 9 and on the legislative and presidential elections, the first round of which will be held on November 13, and the second round on November 18.


Après l'élection de l'assemblée constituante l'année dernière, la première élection présidentielle, qui aura lieu le 14 avril 2002, constitue une étape importante vers l'indépendance du Timor oriental.

Following the Constituent Assembly Elections last year, the first Presidential Election on 14 April 2002 marks an important step for East Timor on its path to independent statehood.


6.1 Les ministres se sont déclarés satisfaits de la manière dont s'est déroulé le premier tour des élections au Salvador et sont convaincus que le second tour des élections présidentielles, en avril prochain, aura lieu d'une manière exemplaire, apportant ainsi une preuve supplémentaire de la maturité et du civisme du peuple salvadorien lors des premières élections depuis la signature des accords de paix.

6.1 Ministers expressed satisfaction at the manner in which the first round of elections in El Salvador had taken place and were confident that the second round for the presidential elections in April 1994 would be held in an exemplary manner, thus giving a further proof of the maturity and sense of citizenship of the Salvadorean people in the first election process to take place since the signing of the peace agreements.




D'autres ont cherché : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     présidentielle aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidentielle aura lieu ->

Date index: 2023-04-13
w