Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel quelque chose sera enfin » (Français → Anglais) :

J'estime que, lorsque les premiers ministres parlent de faire quelque chose à ce sujet, lorsque la conférence Building Bridges parrainée par les gouvernements à Ottawa et en Alberta, affirme que c'est une question qu'il convient d'aborder, cela veut dire que quelque chose sera fait.

I would expect, when first ministers talk about doing something about it and when Building Bridges, sponsored by governments in Ottawa and Alberta, say that it is one of the issues we should be addressing, that that means it will be done.


Il a dit quelque chose comme: «Enfin quelqu'un qui a compris ce qu'on a vu».

He said something like enfin quelqu'un qui a compris ce qu'on a vu.


C'est le seul régiment de toute l'histoire britannique auquel quelque chose était arrivé, et ce sont eux qui portent les insignes de calot avant et arrière.

There's only one regiment in British history to which something had happened, and they're the ones that wear the cap badges fore and aft.


Nous soutiendrons l’amendement 42 grâce auquel quelque chose sera enfin fait en ce qui concerne les importations et nous soutiendrons également tous les éléments de ce rapport ayant trait à l’amélioration de l’identification par l’étiquetage de la viande.

We will be voting in favour of Amendment 42, by means of which something will at least be done about imports, and we will also support everything in this report that is related to improved recognisability through meat labelling.


Restons positifs et pensons que, peut-être, quelque chose sera fait par la ministre.

We must stay positive and believe that, perhaps, the minister will do something.


J'aimerais qu'on me dise très clairement si quelque chose sera prévu dans le budget du 26 pour aider ce programme?

Very specifically, will there be something in the budget on the 26th to help the veterans independence program?


La Commission peut-elle promettre que quelque chose sera vraiment fait, autre chose que de simples études?

Can the Commission promise that something really is happening apart from studies being undertaken?


- (EN) Je suis certain que quelque chose sera vraiment fait.

I am sure that something really will be done.


- (DE) Monsieur le Président, comme l’a dit Mme Roithová, une guerre de sept ans va prendre fin. Sur ces sept années, la Commission en a passé cinq à tourner autour du pot pendant que nous, au sein de cette Assemblée, demandions à ce que quelque chose soit enfin entrepris.

– (DE) Mr President, as Mrs Roithová said, a seven-year war is drawing to its close, and of those seven years, the Commission spent five hacking around in the bushes, while we, in this House, demanded that something at length be done.


C’est une limite au-delà de laquelle le Parlement ne peut pas autoriser la Commission à s’obstiner à aller à contre-courant des droits fondamentaux. Je me réjouis dès lors de cette initiative du Parlement, sous la forme du rapport Voggenhuber, grâce à la quelle, sept ans après Amsterdam, quelque chose est enfin fait.

This represents a point beyond which Parliament cannot allow the Commission to persist in going against the flow of fundamental rights, and so I am glad that Parliament has taken the initiative, in the shape of the Voggenhuber report, so that now, seven years after Amsterdam, something is at last being done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel quelque chose sera enfin ->

Date index: 2021-12-08
w