Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel nous puissions recourir efficacement " (Frans → Engels) :

L’Europe a besoin d'une production d'énergie de plus en plus efficace afin que nous puissions atteindre nos objectifs environnementaux».

Europe needs increasingly efficient energy production to help us meet our environmental goals”.


Dans la mesure où nous n'allons pas prendre de décisions définitives sur ces thèmes lors de notre dîner informel, je vous encourage à engager un débat aussi ouvert et franc que possible afin que nous puissions avancer efficacement et de manière constructive vers un ensemble crédible de mesures en juin.

Since we are not going to take any final decisions on any of these themes at our informal dinner, I encourage you to engage in as open and frank an exchange as possible, with a view to moving ahead efficiently and constructively towards a credible package in June.


En prévision de la saison de croissance de 2012, nous espérons que la mesure législative sera rapidement adoptée cet automne pour que nous puissions planifier efficacement les récoltes, tenir compte des répercussions des changements apportés à la Commission canadienne du blé, prévoir la réponse du marché à une nouvelle offre, etc.

As we look at the 2012 growing season we hope that the legislation is passed expeditiously this fall in order to allow for effective planning in terms of cropping options, implications of the change from the CWB, response by the market to a new offering, etc.


Il sera toutefois crucial de surveiller attentivement le volume de marchandises en provenance de ce pays pour que nous puissions recourir à la clause de sauvegarde au cas où il connaîtrait une croissance excessive et menacerait les emplois européens.

It will be important, however, to carefully monitor the volume of goods coming from that country, so that we can make use of the safeguard clause in the event that it increases excessively and threatens European jobs.


Le seul instrument auquel nous puissions recourir efficacement à court terme pour amortir un choc économique éventuel est d'ailleurs celui de la flexibilité des salaires et des prix.

This fourth instrument - increasing the flexibility of the labour market through wage and price flexibility - is the only way in which we will be able in the short term to cope effectively with an economic crisis.


Par cette approche, les informations fournies sur les substances seront moins nombreuses que ne le prévoit la proposition initiale de la Commission, mais cela ne signifie pas que nous puissions recourir à une approche simplifiée des risques pour les 20 000 substances produites en petites quantités et nous concentrer sur les substances les plus préoccupantes.

Under this approach, not as much information will be provided about the substances as in the original Commission proposal, but it does mean that we can apply a simplified risk-based approach for the 20 000 low volume substances, and focus on those of concern in the first instance.


Toutes ces mesures visent à renouveler la démocratie canadienne pour que nous puissions représenter efficacement la population (1320) Cependant, le projet de loi C-251 suppose que nous fonctionnons dans un cadre électoral et politique complètement différent.

All these measures are aimed at renewing Canadian democracy so we can be effective in representing the people of Canada (1320) However, Bill C-251 presumes that we operate under a completely different electoral and political framework.


Nous avons besoin d’un nouveau traité grâce auquel nous puissions protéger le droit à la vie privée et nous opposer aux mesures et aux obligations disproportionnées.

We need a new treaty through which privacy can be protected and disproportionate measures and duties opposed.


La publication des engagements au Journal officiel ainsi que sur l'internet est une première: «Le fait que nous puissions recourir rapidement et efficacement à un instrument juridique nouveau dans un domaine complexe atteste de la réussite de la modernisation.

This is the first time that the commitments have been published in the Official Journal and on the internet. “The fact that we have been able to make swift and effective use of a new legal instrument in a difficult area shows how successful modernisation has been.


Nous avons besoin d'un système grâce auquel nous puissions être avertis à un stade précoce des violations des droits de l'homme.

We need an early warning system for violations of human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel nous puissions recourir efficacement ->

Date index: 2023-06-05
w