Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel nous nous adonnons pendant » (Français → Anglais) :

Gwen Brodsky, avocate-procureure, à titre personnel : Le projet de loi C-3 et l'exercice auquel nous nous adonnons aujourd'hui me font avoir très honte en tant que Canadienne.

Gwen Brodsky, Barrister and Solicitor, as an individual: Bill C-3 and the exercise we are engaged in today make me very ashamed as a Canadian.


Le projet de loi C-3 et l'exercice auquel nous nous adonnons aujourd'hui me rendent peu fier d'être Canadien.

Bill C-3 and the exercise we are engaged in today make me very ashamed as a Canadian.


Demain, au cours d’un débat de deux heures auquel assistera le président de la Commission, M. Barroso, nous mènerons une réflexion sur la situation en Europe, parce que la mobilité est en recul, des compagnies aériennes sont en danger et nous sommes confrontés au chômage là où il y a de grands aéroports et où des compagnies aériennes européennes pourraient tomber en faillite si elles ne peuvent servir des passagers pendant plusieurs jours ...[+++]

Tomorrow, during a two-hour discussion attended by the President of the Commission, Mr Barroso, we want to think about the situation in Europe, because mobility has fallen, airlines are in danger, and we are faced with unemployment in places where there are large airports and where European airlines might collapse if they are not able to serve passengers for many days.


– (EL) Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, je vous demande ici de nous fournir demain la liste de tous ceux qui ont demandé la parole pendant une minute, sur la base de deux critères: premièrement, le fait qu'ils n'ont pas pris la parole pendant la séance plénière précédente et, deuxièmement, le moment auquel ils ont introduit leur demande.

– (EL) Mr President, with all due respect to you, I hereby request that you provide us tomorrow with a list of all those who asked to speak for one minute based on two criteria: firstly, that they did not speak during the previous plenary and, secondly, the time at which they filed their request.


Comme je l’ai très souvent dit, le problème le plus important auquel nous sommes confrontés en Europe aujourd’hui - auquel nous serons confrontés plus que probablement pendant encore quelque temps - est le chômage.

As I have said very often, the most important problem we face in Europe today – which most likely we are going to face for some time yet – is unemployment.


Monsieur le président, il n'existe pas d'exemple plus évocateur de la raison pour laquelle le passage en accéléré du projet de loi entier auquel nous nous adonnons pendant une seule et unique journée n'a pas de sens. L'article 6, après des années marquées par la victoire juridique obtenue à l'OMC et les libéraux devraient le savoir, car c'est eux qui étaient au pouvoir à ce moment-là et à l'ALENA, en quelques minutes, nous allons simplement tout jeter cela par la fenêtre et mettre dans une loi une définition qui confirme maintenant ce que la coalition affirme depuis toujours à propos des entreprises canadiennes: peu importe que vous entr ...[+++]

Mr. Chair, there is no more potent and visible example of why this process of ramrodding through this entire bill in the course of a day does not make sense than this one in clause 6, where, after years of legal victory at the WTO—and the Liberals should know this, because they were in government at the time—and at NAFTA, we are simply, in the course of a few minutes, throwing all that away and putting into legislation a definition that now confirms what the coalition has been saying all along about Canadian companies: that it doesn't matter if you've been treating that related person at arm's length; what it means now is, according to ...[+++]


Le temps dont nous disposons est limité, et cela est malheureux, mais c'est ainsi que doit se dérouler l'exercice auquel nous nous adonnons.

We're limited as to time, and that's unfortunate, but this is the exercise we are going through.


Étant donné que, du point de vue de la demande comme de l’offre, les raisons avancées pour expliquer la hausse des prix sont de nature structurelle, on peut s’attendre à ce que les prix et les augmentations de prix restent, même à long terme, à un niveau plus élevé que celui auquel nous nous étions habitués pendant la dernière décennie.

Since, on both the supply and demand sides, the reasons cited for higher food prices are structural in nature, prices and price increases can be expected, in the long term as well, to remain at a level higher than that to which we have become accustomed in the past decade.


Selon moi, la meilleure méthode de travail est celle que nous avons commencé à explorer avec le Conseil: ne pas travailler par périodes de six mois, mais rassembler les trois présidences, ce qu'ont fait l'actuelle et la précédente présidence, pour se pencher sur des initiatives sur une période de dix-huit mois au lieu de six, car il est clair que si nous travaillons uniquement sur des initiatives pendant une période limitée, nous ne disposons pas de la vision qui doit, selon moi, nous emmener ...[+++]

I believe that the best working method is the one we have begun to explore with the Council: not working in six-month periods, but bringing together the trio of Presidencies, which the current and previous Presidencies have done, to look at initiatives over an eighteen-month period rather than a six-month period, because it is clearly the case that if we work only with initiatives over a limited timescale, we do not have the vision that should carry us – I believe – reasonably, at least to June 2009, because the date of the European Parliament elections is, in my opinion, the only real deadline we should be looking at.


Voilà le type de diffusion de l'information auquel nous nous adonnons.

That is the type of, if you like, distribution of information that we do outside our own company.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel nous nous adonnons pendant ->

Date index: 2023-12-31
w