Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel le député pourra répondre » (Français → Anglais) :

De plus, comme on le sait, l'âge auquel le député pourra commencer à toucher sa pleine pension passera aussi de 55 ans à 65 ans d'ici 2016.

What is more, as we all know, the age at which plan members can begin to collect a full pension will also be raised, from age 55 to age 65, beginning in 2016.


Toutefois, j'ai une question à laquelle, je l'espère, le député pourra répondre.

However, I have a question that I hope the hon. member can answer.


Peut-être que le député pourrapondre à ma question en 15 secondes.

Perhaps everything that he could say in answering this question could be covered in 15 seconds.


M. considérant qu'un organe non parlementaire, le Conseil du budget, jouissant d'une légitimité démocratique limitée, aura le pouvoir d'opposer son veto à l'adoption du budget général par l'Assemblée nationale, auquel cas le chef de l'État pourra dissoudre cette dernière, ce qui constitue une restriction grave à l'action du législateur démocratiquement élu; considérant que le système efficace constitué de quatre commissaires parlementaires sera réduit à un médiateur général et à deux députés, ce qui n ...[+++]

M. whereas a non-parliamentary body, the Budget Council, with limited democratic legitimacy, will have the power to veto the adoption of the general budget by the National Assembly, in which case the Head of State can dissolve it, severely restricting the action of the democratically elected legislature; whereas the well-functioning system of four parliamentary commissioners will be reduced to one general ombudsman and two deputies, which may not provide the same level of protection of rights and will not include the competencies of the former Commissioner for Personal Data and Freedom of Information; the competencies of the latter wil ...[+++]


J’ai apprécié la position de Mme la commissaire, y compris sa position personnelle concernant la participation des députés du Parlement européen, et j’espère que cette position personnelle pourra influencer la position institutionnelle de la Commission, afin que nous atteignions l’objectif auquel nous œuvrons.

I appreciated the Commissioner’s position, including her personal position relating to the participation of Members of the European Parliament, and I hope that this personal position of hers may influence the institutional position of the Commission, so that we achieve the objective that we are working towards.


Si cette question revêt une telle importance pour l’honorable député, je lui suggère de poser une question écrite ou de téléphoner au ministère belge des Affaires étrangères qui pourra - je pense - y répondre.

Perhaps the honourable Member could, however, table a written question if it is important to have it answered. He might also perhaps telephone the Belgian Foreign Ministry, which I think would be obliging enough to give an answer.


Nous avons promis d'établir un âge minimal auquel un député pourra commencer à recevoir sa pension, et je cite ce qui est écrit dans le livre rouge: «Un gouvernement libéral réformera le régime de retraite des députés et mettra fin au cumul».

We promised to set a minimum age at which pensions will begin to be paid, and I will quote what it says in the red book: ``A Liberal government will reform the pension plan of members of Parliament to end ``double dipping''.


M. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Madame la Présidente, j'aimerais faire un commentaire auquel le député pourra répondre.

Mr. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Madam Speaker, I have a comment to which the member can respond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel le député pourra répondre ->

Date index: 2023-05-30
w