Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auparavant voyons maintenant " (Frans → Engels) :

Il a donc prétexté que la décision avait été prise des années auparavant. Voyons maintenant ce qu’avait à dire cet ancien sous-ministre adjoint responsable des matériels, le fonctionnaire du ministère des Travaux publics qui était responsable de superviser l’approvisionnement en 2001, à l’époque où les Américains ont annoncé qu’ils avaient choisi le F-35.

Let us go to the person who was the actual assistant deputy minister for materiel, the person in the Department of Public Works who was responsible for overseeing the procurement back in 2001 when the Americans announced that they had chosen the F-35s.


Nous y voyons des inconvénients. Maintenant, tout relève de la ministre. Auparavant, c'était l'agent de santé et de sécurité qui en était responsable.

Everything goes back to the minister, whereas before it was left with the health and safety officer in the workplace.


Des droits semblables n'ont jamais été accordés auparavant dans aucune loi sur les pensions dans les diverses provinces et nous ne voyons pas pourquoi maintenant des participants à un régime soumis à une réglementation fédérale devraient être traités différemment de ceux qui relèvent d'une compétence provinciale.

There are no similar rights in other pension laws in various provinces in Canada, and we don't see why at this time members under federal jurisdiction should be treated any differently from their confreres at the provincial level.


Nous voyons maintenant un plus grand nombre de malformations chez les nouveau-nés et des problèmes génétiques généraux qui n'existaient pas auparavant.

We are seeing children born now with greater numbers of deformities and general genetic problems that were not around before.


Les peines qui auparavant étaient de six mois au maximum dans les cas de déclaration sommaire de culpabilité durent maintenant un an et 18 mois, ainsi que nous le voyons dans cette mesure législative.

What used to be six months as a maximum for summary conviction we now see in this legislation has become one year and 18 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auparavant voyons maintenant ->

Date index: 2022-08-03
w