Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui – mme ulrike rodust » (Français → Anglais) :

– (PL) Monsieur le Président, permettez-moi à nouveau d’exprimer mes sincères remerciements à tous les rapporteurs fictifs et en particulier à ceux présents aujourd’hui – Mme Ulrike Rodust, M. Kuhn et M. Ferreira –, ainsi qu’à M. Kuhn et M. Alain Cadec, pour leurs propos chaleureux et aimables à l’égard de mon rapport.

– (PL) Mr President, once again, I would like to express my very sincere thanks to all the shadow rapporteurs, especially those present – Mrs Ulrike Rodust, Mr Kuhn and Mr Ferreira, and also to Mr Kuhn and Mr Alain Cadec, for their warm and kind words on the subject of my report.


Après la nomination de Mme Paraskevi Michou, la première femme Directrice générale de la DG Migration et Affaires Intérieures à compter du 1er mars et celle de Jean-Eric Paquet en qualité de Directeur général de la DG Recherche et Innovation à compter du 1er avril, deux des trois postes de Secrétaires généraux adjoints sont publiés aujourd'hui afin d'être pourvu le plus rapidement possible et au plus tard en avril 2018.

With the appointment of Paraskevi Michou as the first female Director-General for Migration and Home Affairs as of 1 March and Jean-Eric Paquet as Director-General of DG Research and Innovation as of 1 April, two out of the three positions of Deputy Secretary-General are published today to be filled as rapidly as possible, at the latest by April 2018.


La Commission européenne a nommé aujourd'hui l'actuelle Secrétaire générale adjointe, Mme Paraskevi Michou, au poste de directrice générale de la direction générale de la migration et des affaires intérieures.

Today, the European Commission appointed the current Deputy Secretary-General Paraskevi Michou as Director-General of its Migration and Home Affairs department – the first woman to hold that post.


La fonction de représentant des PME de l’UE est aujourd'hui assurée par Mme Elżbieta Bieńkowska, membre de la Commission européenne chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME.

The current EU SME Envoy is Ms Elżbieta Bieńkowska, Member of the European Commission for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs.


M. Neven Mimica, Commissaire européen chargé de la coopération internationale et le développement, a annoncé aujourd'hui un appui financier au Niger d'un montant de 609.9 millions d'euros en 2016, en présence de M. Mahamadou Issoufou, Président de la République du Niger, de la Ministre du Plan Mme Aïchatou Boulama Kané et de la Mme Federica Mogherini Haute Représentante de l'Union européenne pour les Affaires Etrangères et la Politique de Sécurité et Vice-Présidente de la Commission européenne (HRVP).

Neven Mimica, Commissioner for International Cooperation and Development, today announced a financial support package for Niger worth EUR 609.9 million in 2016 in the presence of Mahamadou Issoufou, President of Niger, Aïchatou Boulama Kané, Minister of Planning, and Ms Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission (HRVP).


La fonction de représentant des PME de l’UE est aujourd'hui assurée par Mme Elżbieta Bieńkowska, membre de la Commission européenne chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME.

The current EU SME Envoy is Ms Elżbieta Bieńkowska, Member of the European Commission for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs.


Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourdhui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.

As I remarked, we are also joined today by a number of those who survived that vicious assault: Ms Nada Al-Nashif, Mrs Mona Rishmawi and Professor Gil Loescher, you are also very welcome here today.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je remercie chaleureusement aujourd'hui Mme Martens et Mme Avilés Perea pour leurs rapports sur le programme d'action pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement et sur le rapport annuel 2000.

– (DE) Mr President, Commissioner, my heartfelt thanks are due today to Mrs Martens and Mrs Avilés Perea for their reports on the programme of action for mainstreaming gender equality in development cooperation and on the annual report for 2000.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Aujourd'hui, Mme Read et M. Fitzsimons ont abordé la question des personnes handicapées.

Mrs Read and Mr Fitzsimons raised the issue of the disabled here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui – mme ulrike rodust ->

Date index: 2021-01-15
w