Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui quatre victimes " (Frans → Engels) :

Devant le manque de compassion des députés libéraux qui ont dit non à quatre ou cinq reprises aujourd'hui et devant leur manque de compassion face à l'indemnisation des victimes de l'hépatite C, j'aimerais poser une question à mon collègue réformiste qui nous dit comment nous devrions élever nos enfants, après que son collègue nous ait dit qu'il y avait trop de divorces.

In view of the lack of compassion shown by Liberal members who have turned us down four or five times today and their lack of compassion with regard to compensation for victims of hepatitis C, I would like to ask a question of my Reform colleague who is telling us how to raise our children after his colleague told us there were too many divorces.


La Commission européenne a officiellement accepté aujourd'hui, au nom de l'Union européenne, la somme devant être versée au lauréat du prix Nobel de la paix, et a exprimé son intention de consacrer cette somme à l'aide aux enfants victimes des guerres et des conflits aux quatre coins du monde.

The European Commission has today formally accepted the Nobel Peace prize money on behalf of the European Union and indicated that it intends to allocate the prize money to children affected by war and conflicts across the world.


Ce sont les acteurs principaux de ce drame et les pouvoirs publics doivent les écouter. Nous avons ainsi avec nous aujourd’hui quatre victimes directes des attentats terroristes du 11 mars à Madrid: Jesús Ramírez Castanedo, Jesús Abril Escusa, Isabel Casanova Ortega et Euclides Antonio Río Grajales.

We therefore have four direct victims of the massive attack of 11 March in Madrid in the gallery. Jesús Ramírez Castanedo, Jesús Abril Escusa, Isabel Casanova Ortega and Euclides Antonio Río Grajales.


Ce sont les acteurs principaux de ce drame et les pouvoirs publics doivent les écouter. Nous avons ainsi avec nous aujourd’hui quatre victimes directes des attentats terroristes du 11 mars à Madrid: Jesús Ramírez Castanedo, Jesús Abril Escusa, Isabel Casanova Ortega et Euclides Antonio Río Grajales.

We therefore have four direct victims of the massive attack of 11 March in Madrid in the gallery. Jesús Ramírez Castanedo, Jesús Abril Escusa, Isabel Casanova Ortega and Euclides Antonio Río Grajales.


Nous accueillons aujourd'hui quatre groupes, soit l'Association féminine d'éducation et d'action sociale, représentée par Mariette Gilbert; le Collectif Féminisme et Démocratie, représenté par Jackie Steele; le Regroupement provincial des maisons d'hébergement et de transition pour femmes victimes de violence conjugale, représenté par Louise Riendeau; et la YWCA, représentée par Paulette Senior.

We have four groups with us today: the Association féminine d'éducation et d'action sociale, represented by Mariette Gilbert; Collectif Féminisme et Démocratie, represented by Jackie Steele; Regroupement provincial des maisons d'hébergement et de transition pour femmes victimes de violence conjugale, represented by Louise Riendeau; and the YWCA, represented by Paulette Senior.


Les attaques terroristes de Madrid, le 11 mars 2004 – il y a quatre ans aujourd’hui – et de Londres, le 7 juillet 2005, ont fait de nombreuses victimes et laissé de nombreuses familles déchirées par la barbarie du terrorisme.

The terrorist attacks in Madrid on 11 March 2004 –four years ago today – and in London on 7 July 2005 claimed many victims and left many families torn apart by the barbarities of terrorism.


Aujourd'hui, on évalue qu'une femme sur quatre sera victime de violence sexuelle dans sa vie.

Today, an estimated one in four women will be a victim of sexual violence in her lifetime.


Quatre victimes directes de l’attentat se trouvent parmi nous aujourd’hui dans la tribune, Monsieur le Président: Jesús Ramírez Castanedo, qui a été gravement blessé dans l’attentat, Jesús Abril Escusa, qui a perdu son fils de 19 ans, Isabel Casanova Ortega, qui a perdu son fils de 22 ans et son père, et Euclides Antonio Río Grajales, lui aussi grièvement blessé dans l’attentat.

Four direct victims of that attack are with us today in the gallery, Mr President. Jesús Ramírez Castanedo, who was seriously wounded in the attack; Jesús Abril Escusa, who lost his 19-year-old son; Isabel Casanova Ortega, who lost her 22-year-old son together with her father; and Euclides Antonio Río Grajales, who was seriously wounded in the attack.


D. considérant que dans le monde, les quatre cinquièmes des réfugiés sont des femmes et des enfants et que, aujourd'hui, 90 % des victimes de conflits armés appartiennent aux populations civiles, femmes et enfants principalement,

D. whereas 4/5 of the world's refugees are women and children and 90% of war victims are now civilians, mainly women and children,


Après quatre ans d'efforts multilatéraux pour ramener la paix en ex-Yougoslavie et mettre fin à cette guerre atroce qui a fait plus de 250 000 victimes, nous nourrissons aujourd'hui l'espoir que la mise en oeuvre de cet accord sera couronnée d'une paix durable.

After four years of multilateral efforts to restore peace in the former Yugoslavia and end a bloody war that has claimed more than 250,000 lives, today there is hope that this accord will lead to a lasting peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui quatre victimes ->

Date index: 2022-07-15
w