Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui implique également " (Frans → Engels) :

Quant à dire si un des ces éléments est plus déterminant que les autres, pour ma part c'est plutôt l'ensemble de ces ressources qu'il faut prendre en compte, non seulement celles qui sont traditionnellement militaires, mais également celles issues des nouveaux comportements de la population, aujourd'hui, impliquant Internet et les médias sociaux.

In terms of whether one these things is more of a determinant than another, I would say that all these resources need to be taken into account, not just traditional military ones, but also new public trends involving the Internet and social media.


C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l'Union européenne (voir arrêt de la cour de justice T-341/07, Sison III); considérant qu'il est impossib ...[+++]

C. whereas even today Frontex coordination activity cannot in practice be dissociated from the Member State activity carried out under its coordination, so that Frontex (and thereby the EU through it) could also have a direct or indirect impact on individuals’ rights and trigger, at the very least, the EU’s extra-contractual responsibility (see Court of Justice Judgment T-341/07, Sison III); whereas such responsibility cannot be avoided simply because of the existence of administrative arrangements with the Member States involved in a Frontex-coordinated operation when such arrangements have an impact on fundamental rights;


Nous avons également convenu qu'il faudrait préparer le terrain—ce qui est le but de la séance d'aujourd'hui—et qu'à notre retour après la semaine du Jour du souvenir nous commencerions un examen individuel des ministères et des programmes ministériels dans le but de voir comment ils s'impliquent tous et comment les programmes ministériels concordent avec la description que nous allons obtenir de nos visiteurs aujourd'hui.

We also agreed that we needed to have a scene-setting piece—which is what today is about—and that when we return after Remembrance Day week, we will start to look at individual government departments and programs, with a view to seeing how they all hang together and how their programs relate to the description we're going to be getting from our visitors today.


Le FAEJ a également été impliqué dans la réforme du droit et a comparu plusieurs fois devant des comités de la Chambre et du Sénat, et c'est la raison pour laquelle, bien évidemment, nous sommes ici aujourd'hui.

LEAF has also engaged in some law reform activity and has appeared on a number of occasions before committees of the House and of the Senate, and that's what we're doing here today, obviously.


Sur le sujet de la solidarité, cela concerne l’énergie et le changement climatique et la façon dont nous utilisons le Fonds de solidarité, parce que la défense aujourd’hui implique également la protection contre les catastrophes naturelles ou contre les menaces qui étaient inconnues il y a 10 ou 20 ans.

On the topic of solidarity, this is about energy and climate change and about how we use the solidarity fund, because defence today is also defence against natural disasters or threats that we did not have, say, 10 or 20 years ago.


Aujourd'hui, la mondialisation implique l'examen des questions fiscales au niveau de l'Union également.

Today, tax must be as a result of globalisation, also discussed at the Union level.


Enfin, on lit dans le rapport que le Conseil économique du Canada a souligné qu'il considérait le partage des coûts et des avantages du régime canadien de paiements de péréquation comme l'un des principaux fondements de l'identité canadienne (1325) Qu'il s'agisse du lien entre la péréquation et l'édification du pays ou du fait que l'on appuie la péréquation parce qu'elle implique que les citoyens d'un bout à l'autre du pays sont en mesure de participer pleinement à la vie du pays parce qu'ils savent que, quel que soit l'endroit où ils vivent, quel que soit leur revenu, quelles que soient leurs circonstances, ils seront traités de manière ...[+++]

Finally, the paper notes that the Economic Council of Canada reported that it considered the sharing of costs and benefits embodied in Canada's system of equalization payments to be one of the major foundations of Canadian nationhood (1325) This is the case whether we are talking about equalization in terms of nation building, or whether we are supporting equalization because it means citizens from one end of the country to the other are able to participate equally knowing that wherever they live, whatever they make, whatever their circumstances they are treated as equal citizens and are entitled to those resources to help them contribute fully and equally in society today, or whether we are talking about the social justice iss ...[+++]


Je voudrais inviter la présidence du Conseil et le Conseil lui-même - la Commission est à nos côtés pour ces questions. Du reste, nous formulons parfois des critiques envers la Commission, mais ce n'est pas le cas aujourd'hui - à impliquer le Parlement dans le traitement de toutes les conséquences financières en vue de la prévision financière actuelle - et James Elles est notre expert en ce domaine - et également en vue des prévisions financières futures, de telle sorte que les aspects institutionnels puissent ici être examinés dans c ...[+++]

I would like to call upon the Presidency of the Council and the Council itself – the Commission, of which we sometimes have criticisms that are not the point at issue today, is on our side in these matters – to involve Parliament in dealing with all the financial consequences for the current financial perspective – on which James Elles is our expert – and also for future financial perspectives, and to do so in such a way that the institutional preparations can be made in this area as well.


Nous avons également assisté à la destruction des trois piliers de l'Union européenne imaginés par le traité de Maastricht, et notre réponse, aujourd'hui, exige une approche totalement intégrée impliquant le commerce, la finance et la sécurité.

We also saw the destruction of the European Union's three pillars contrived at the Treaty of Maastricht and our response today requires a fully integrated approach involving trade, finance and security.


Aujourd'hui une telle approche implique également l'industrie.

It is an approach which now involves industry as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui implique également ->

Date index: 2021-01-08
w