Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd’hui identifie certaines » (Français → Anglais) :

Les idées et options proposées aujourd'hui s'inscrivent dans la continuité directe du rapport de la Commission européenne (du 8 mai 2015) sur les élections européennes de 2014 qui visait à identifier les moyens de renforcer encore davantage la dimension européenne et la légitimité démocratique du processus décisionnel de l'UE, et à examiner plus avant, voir à régler le cas échéant, les raisons de la persistance d'un faible taux de participation dans certains États mem ...[+++]

Today's proposed ideas and options are a direct follow-up to the European Commission's report (from 8 May 2015) on the 2014 European Parliament elections which pledged to identify ways of further enhancing the European dimension and the democratic legitimacy of the EU decision-making process, and to examine further, and seek to address, the reasons for the persistently low turnout in some Member States.


Le rapport d’initiative que nous avons adopté aujourd’hui identifie certaines zones critiques dans le fonctionnement du fonds et formule certaines propositions, à la Commission et aux États membres, visant à réviser le fonctionnement du fonds afin de rationaliser et d’accélérer les procédures de mobilisation.

The initiative report we voted on today reveals certain critical areas in the functioning of the fund and addresses certain proposals, both to the Commission and to Member States, with the aim of revising the functioning of the fund to help streamline and speed up procedures for access to it.


Ma déclaration d’aujourd’hui a pour but de vous faire part des impressions que m’a laissées ma récente mission au Pakistan, d’identifier nos prochaines démarches et de mettre en lumière, pour conclure, certains enseignements qu’il nous est possible de tirer pour l’Union européenne.

My aim today is to convey the impressions gained from my recent mission to Pakistan, identify the next steps in our efforts, and conclude with some lessons we can draw for the European Union.


Exiger que les électeurs s'identifient ne pose pas de problème. Les préoccupations découlent du fait que certaines personnes, compte tenu des circonstances du monde d'aujourd'hui, n'ont pas nécessairement les mêmes pièces d'identité que la moyenne des gens.

There is no problem in requesting identification, but the concern arises because in real life circumstances in today's world some people do not have the kind of traditional identification that the rest of us have.


Cette nouvelle proposition a atteint un degré d’unanimité inhabituel, puisque même certains compatriotes ayant identifié des aspects utiles pour résorber certains goulets d’étranglement et supprimer certaines pratiques obsolètes qui persistent dans nos ports ont préféré, et préfèrent, la rejeter aujourd’hui.

This new proposal has achieved an unusual degree of unanimity, since even those people in my country who identified aspects that were useful for resolving certain bottlenecks and obsolete practices that persist in our ports, have preferred, and prefer, to reject it today.


Advenant le cas où il y aurait un nombre de plaintes suffisamment important et que les fonctionnaires rencontreraient cette personne, comme mon collègue de Louis-Saint-Laurent l'a souligné tout à l'heure, il devrait s'établir un climat de confiance, Il est certain que les deux ou trois premières personnes qui divulgueront quelque chose, comme c'est le cas aujourd'hui, auront peur d'être identifiés, d'être victimes de représailles, de mettre à l'épreuve ...[+++]

Should there be a sufficiently high number of complaints requiring public servants to meet with the commissioner, as my colleague from Louis-Saint-Laurent has just said, there ought to be a climate of trust in place. Certainly the first two or three people to disclose will be afraid, as they are today, of being identified, of being the victims of reprisals, of being involved in the trial runs of a new system.


Les quelque 40 inspections menées par la Commission européenne depuis février 2004 pour en vérifier la bonne application ont permis d’identifier certaines lacunes ou certains besoins qui l’amènent aujourd’hui à proposer cette révision.

However, the 40 or so inspections carried out by the European Commission since February 2004 to check for proper application have identified a number of shortcomings and needs and the Commission is therefore today proposing this revision.


La Commission européenne a proposé aujourd'hui d'éviter la fermeture complète de certaines pêcheries 1)en consolidant les mesures existantes pour certains stocks de cabillaud 2)en étendant ces mesures à d'autres stocks menacés et 3)en proposant une réduction substantielle des possibilités de pêche pour les stocks nouvellement identifiés comme menacés.

Today, the European Commission has proposed to avoid the complete closure of some fisheries by 1) consolidating the measures currently in place for certain cod stocks 2) extending them to other endangered stocks and 3) proposing a substantial reduction in fishing possibilities for stocks newly identified as being in danger.


L'industrie a tenté par tous les moyens d'aider Agriculture Canada à l'établissement de son nouveau programme en lui procurant les données existantes, des lettres d'appui, des échantillons de produits pour la saison de culture à venir et en le conseillant sur les méthodes d'application de ces produits pour chacune des cultures auxquelles ils sont destinés (1135) Dès aujourd'hui, le Bureau pour les usages limités assure les fonctions suivantes : la réception des plaintes et les demandes d'information de la part des producteurs, des transformateurs, des provinces, de l'industrie et des chercheurs, en plus de résoudre celles-ci en trouvant ...[+++]

The industry has made all efforts possible to assist agriculture in their new program by providing existing data and letters of support, shipping out product samples for the upcoming growing season, and advising on the application methods of these products for any given crop (1135) By now, the minor use office has assumed the following responsibilities: receives complaints and requests for information from growers, processors, provinces, industry, and scientists, and resolves these by either finding the information within PMRA or identifying new sources of info ...[+++]


w