Advenant le cas où il y aurait un nombre de plaintes suffisamment important et que les fonctionnaires rencontreraient cette personne, comme mon collègue de Louis-Saint-Laurent l'a souligné tout à l'heure, il devrait s'établir un climat d
e confiance, Il est certain que les deux ou trois premières personnes qui divulgueront quelque chose,
comme c'est le cas aujourd'hui, auront peur d'ê
tre identifiés, d'être victimes de représailles, de mettre à l'épreuve
...[+++] le système car celui-ci sera nouveau.
Should there be a sufficiently high number of complaints requiring public servants to meet with the commissioner, as my colleague from Louis-Saint-Laurent has just said, there ought to be a climate of trust in place. Certainly the first two or three people to disclose will be afraid, as they are today, of being identified, of being the victims of reprisals, of being involved in the trial runs of a new system.