Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons adopté aujourd " (Frans → Engels) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


M. Johannes Hahn, commissaire européen pour la politique régionale, a commenté l'adoption de l'accord en ces termes: «Nous avons adopté aujourd'hui un plan d’investissement essentiel, qui met la Suède sur la voie de l’emploi et de la croissance pour les dix années à venir.

Commenting on the adoption, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn said: "Today we have adopted a vital investment plan that sets Sweden on the path to jobs and growth for the next 10 years.


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, a commenté l'adoption de l'accord en ces termes: «Nous avons adopté aujourd'hui un plan d’investissement essentiel, qui met le Royaume-Uni sur la voie de l’emploi et de la croissance pour les dix années à venir.

Commenting on the adoption, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn said: "Today we have adopted a vital investment plan that sets the United Kingdom on the path to jobs and growth for the next 10 years.


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, a commenté l'adoption de cet accord en ces termes: «Nous avons adopté aujourd'hui un plan d’investissement stratégique vital, qui met la Bulgarie sur la voie de l’emploi et de la croissance pour les dix années à venir.

Commenting on the adoption, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn said: "Today we have adopted a vital, strategic investment plan that sets Bulgaria on the path to jobs and growth for the next 10 years.


M. Johannes Hahn, membre de la Commission chargé de la politique régionale, a commenté cette adoption en ces termes: «Nous avons adopté aujourd'hui un plan d’investissement stratégique vital, qui met la Pologne sur la voie de l’emploi et de la croissance pour les dix années à venir.

Commenting on today's adoption, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn said: "Today we have adopted a vital, strategic investment plan that sets Poland on the path to jobs and growth for the next 10 years.


M. Johannes Hahn, membre de la Commission chargé de la politique régionale, a commenté cette adoption en ces termes: «Nous avons adopté aujourd'hui un plan d’investissement stratégique vital, qui met l’Allemagne sur la voie de l’emploi et de la croissance pour les dix années à venir.

Commenting on the adoption, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn said: "Today we have adopted a vital, strategic investment plan that sets Germany on the path to jobs and growth for the next 10 years.


Nous avons franchi une première étape aujourd'hui avec l'adoption d'une approche commune concernant l'utilisation de la bande 700 MHz dans l'UE.

We made a first step today with a joint approach to use the 700 MHz band in the EU.


Toutefois, même dans le budget que nous avons adopté aujourd’hui, lorsqu’il s’agit de remplir les objectifs 2020, je pense - par exemple en matière de recherche et d’innovation - que nous avons échoué et que nous ne parviendrons pas à atteindre les objectifs que nous souhaitons avec ces chiffres.

However, even in the budget which we passed today, when it comes to achieving the 2020 targets, I believe that – for example, in research and innovation – we have failed to respond and we will not be able to attain the targets we want with these figures.


Vous avez comme moi eu connaissance de la campagne menée par le journal écossais Daily Record et dans laquelle des choses extrêmement injustes ont été dites au sujet de notre collègue Mme Thorning-Schmidt, dont nous avons adopté aujourd'hui l'excellent rapport. Ce sont des choses que je déplore.

You are aware, as I am, of a campaign waged by the Daily Record newspaper in Scotland, in the course of which some extremely unfair things were said about our colleague Mrs Thorning-Schmidt, whose valuable report we adopted today – things which I deplore.


En tous les cas, le projet de règlement que nous avons adopté aujourd'hui s'avère clairement pensé et structuré. Mais de nouvelles consultations nous attendent et si nous y relevons des arguments importants et persuasifs, nous ne manquerons bien sûr pas de les prendre sérieusement en considération.

At any rate it is clear that what we have adopted today is a very deeply thought through and structured draft regulation but there is still to be further consultation and if we see important and persuasive arguments coming up in the consultation of course we will take them very seriously into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons adopté aujourd ->

Date index: 2022-07-08
w