Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui constitue donc " (Frans → Engels) :

Le train de mesures présenté aujourd’hui constitue donc la première étape importante de la réforme globale du régime d’asile européen commun.

Today's package is therefore the first major step in the comprehensive reform of the Common European Asylum System.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


L’accord conclu aujourd’hui constitue donc une étape essentielle dans l’intensification de la coopération dans de nombreux domaines de l'aviation.

Today's agreement is therefore a very important milestone towards strengthening closer cooperation in many areas of aviation.


La décision prise aujourd’hui traduit donc la Bulgarie devant la Cour de justice, ce qui constitue la troisième et dernière étape de la procédure d’infraction de l’Union prévue à l’article 258 du TFUE.

Today's decision therefore refers Bulgaria to the ECJ, as the third and last step in EU infringement proceedings under Article 258 TFEU.


Le programme législatif et de travail que je présente aujourd'hui constitue donc aussi un pas en avant pour une meilleure gouvernance européenne.

The legislative and work programme I am presenting today therefore represents a major step towards better European governance.


Ce qui nous est proposé aujourd’hui constitue donc dans le domaine du transport maritime à courte distance un pas important dans la bonne direction.

The proposal which is being put forward to us today therefore represents an important step in the right direction in the area of short sea shipping.


L'absence d'une reconnaissance simple et rapide à des fins académiques ou professionnelles constitue aujourd'hui un obstacle majeur à la mobilité des chercheurs - donc à une plus grande fertilisation des idées et des recherches entre universités européennes et au rayonnement de celles-ci.

Not having a quick, simple system of recognition for academic or professional purposes is today a major obstacle to research and mobility -- and therefore to a greater cross-fertilisation of ideas and research between European universities, and to their wider influence.


L'immigration dans l'UE de ressortissants de pays tiers, y compris de pays candidats, constitue aujourd'hui, pour plusieurs États membres, l'unique source de croissance démographique et, donc, une source significative de main-d'oeuvre nouvelle.

Immigration of third country nationals into the EU, including from the candidate countries, is now the only source of population growth in several Member States, and therefore a significant means of adding to their labour force.


Le débat d'aujourd'hui constitue donc une merveilleuse occasion de continuer d'honorer fièrement et en toute liberté ma promesse.

Today's debate is therefore a wonderful opportunity to proudly honour, without hindrance, the promise I made.


Il vous intéressera peut-être de savoir que le secteur des semences, que nous représentons aujourd'hui, constitue le plus grand fournisseur de services de pollinisation au pays; nous nous intéressons donc vraiment tous à la santé des abeilles.

It may interest you to know that the seed sector, which we are representing here today, is the largest contractor of pollination services in this country, so we truly have a shared and mutual interest in bee health.


w