Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui vont permettre " (Frans → Engels) :

Les plans préparés aujourd'hui vont permettre de tirer le meilleur parti des Fonds structurels et du Fonds de cohésion communautaires débloqués après l'adhésion.

Plans developed now will help make the most of post-accession Community Structural and Cohesion Funds.


Les initiatives présentées aujourd'hui vont permettre au futur programme politique sur une économie européenne fondée sur les données de prendre forme.

Today's initiatives will help shaping the future policy agenda on the European data economy.


Les trois régimes approuvés aujourd'hui vont permettre de soutenir le secteur aérien européen de manière durable au service d’une meilleure mobilité pour les citoyens».

The three aid schemes approved today will enable more sustainable support to the European aviation sector, thereby improving the mobility of citizens".


Aujourd'hui, nous sommes fiers du résultat concret que l'on a obtenu pour les membres de nos Forces canadiennes. Nos efforts vont permettre de réformer une des lois les plus importantes, qui visait à établir un système de justice militaire plus équitable.

It contained 88 recommendations regarding the military justice system, the Military Police Complaints Commission, and the grievance process up to and including the Canadian Forces Provost Marshal.


J'espère que les excuses d'aujourd'hui vont permettre aux victimes de guérir de leurs souffrances et de retrouver leur dignité et leur fierté.

I hope that today's apology will allow the victims to heal and to regain their dignity and pride.


La Commission européenne a adopté aujourd’hui une série de décisions qui vont permettre la fourniture d’une aide humanitaire plus rapide et plus efficace.

Humanitarian aid will be delivered faster and more efficiently following a set of decisions adopted by the European Commission today.


Je pense que le projet dont nous débattons aujourd’hui a trois avantages qui vont nous permettre de bien démarrer.

I believe the plan we are discussing today has three plus points that allow us to talk of a good start.


Les plans préparés aujourd'hui vont permettre de tirer le meilleur parti des Fonds structurels et du Fonds de cohésion communautaires débloqués après l'adhésion.

Plans developed now will help make the most of post-accession Community Structural and Cohesion Funds.


Les allocations indicatives décidées aujourd'hui vont permettre l'élaboration des programmes opérationnels pour la mise en oeuvre de ces initiatives qui seront présentés par les Etats membres le plus rapidement possible.

The indicative allocations decided on today will enable the Member States to present as soon as possible the operational programmes they are to draw up to implement these initiatives.


w