Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui rend compte » (Français → Anglais) :

La feuille de route présentée aujourd'hui rend compte des défis restant à relever et définit une voie à suivre.

Today's Roadmap reflects remaining challenges and sets out a way ahead.


En prélude au Conseil européen de mars, la Commission rend compte aujourd'hui des progrès accomplis au titre de l'agenda européen en matière de migration et expose les principales mesures supplémentaires à prendre, y compris celles définies dans la feuille de route de la Commission de décembre 2017 en vue de parvenir à un accord global en matière de migration d'ici juin 2018.

Ahead of the March European Council, the Commission is reporting today on progress made under the European Agenda on Migration and sets out further key actions to be taken, including as set out in the Commission's roadmap from December 2017 towards a comprehensive deal on migration by June 2018.


La Commission publie également aujourd'hui l'édition de 2017 du rapport annuel sur l'état d'avancement de l'Europe numérique, qui rend compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre des politiques des États membres en matière de numérique, notamment dans les domaines de la connectivité, des compétences numériques ou de l'utilisation d'internet par les particuliers et les entreprises.

The Commission also publishes today the annual Europe's Digital Progress Report 2017 (EDPR), which monitors progress in digital policies in the Member States, such as developments in connectivity, digital skills or use of internet by citizens and by business.


La Commission rend compte aujourd'hui des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie et des programmes de relocalisation et de réinstallation de l'UE.

The Commission is today reporting on progress made in the implementation of the EU-Turkey Statement and on the EU's relocation and resettlement schemes.


Le nouveau rapport adopté aujourd'hui est accompagné d’un document de travail des services de la Commission, qui rend compte plus en détail de l'évaluation par celle-ci des progrès accomplis par le Kosovo dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur les visas, ainsi que des effets en matière de sécurité et de flux migratoires à attendre de la libéralisation du régime des visas.

The current report is accompanied by a Commission Staff Working Document, setting out in greater detail the Commission’s assessment of Kosovo’s progress in fulfilling the requirements of the visa roadmap and the expected security and migratory impacts of visa liberalisation.


La Commission rend aujourd'hui compte du respect constant des critères de référence en matière de libéralisation du régime des visas par les pays des Balkans occidentaux (l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie) ainsi que par les pays du partenariat oriental (la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine).

The Commission is today reporting on the continuous fulfilment of the visa liberalisation benchmarks by the Western Balkan countries (Albania, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia) as well as the Eastern Partnership countries (Georgiam Moldova and Ukraine).


La communication adoptée aujourd'hui rend compte du débat lancé par la Commission grâce à la communication de 2008 relative à la feuille de route.

The Communication adopted today takes stock of the debate the Commission launched with the Roadmap Communication of 2008.


Aujourd'hui, on se rend compte par l'interprétation qui a été donnée par nos collègues du Parti réfomiste, en particulier par les députés de Calgary-Ouest et de Kindersley-LLoydminster, que le Canada d'aujourd'hui n'est plus un Canada biculturel et biethnique, mais un Canada multiculturel et multiethnique, que le Canada de 1867, auquel nos pères, nos mères, nos grands-pères, nos grands-mères, nos aïeux ont cru fondamentalement, ce n'est pas leur Canada.

Today, the interpretation of events given by our Reform colleagues, in particular the hon. members for Calgary West and Kindersley-Lloydminster, has made us realize that the Canada of today is no longer a bicultural and biethnic country, but a multicultural and multiethnic one: this is not the Canada of 1867, the one in which our fathers, mothers, grandfathers, grandmothers and ancestors so strongly believed.


M. Yannis Paleokrassas a déclaré aujourd'hui : "Il est significatif que la réunion d'aujourd'hui ait pour toile de fond l'une des récessions les plus sévères que l'Europe ait connues depuis la guerre, car tout le monde se rend compte aujourd'hui que la démarche environnementale, mettant l'accent sur l'utilisation rationnelle des ressources naturelles et sur les possibilités de création d'emplois, représente l'un des meilleurs moyens de nous faire sortir de la récession.

Commissioner Yannis Paleokrassas today said : "It is significant that today's meeting takes place against the background of one of the severest recessions in Europe's post war history because now there is a general realisation that environmental action, with the emphasis which it places on the efficient use of natural resources and on job-creating possibilities, is one of the best ways to bring us out of the recession.


Aujourd'hui, à mesure que l'on se rend compte de l'ampleur du défi économique, il risque d'y avoir une égale tendance à laisser les Allemands affronter seuls les nombreux problèmes qui se posent.

Today, as the magnitude of the economic challenge becomes clearer, there may be a similar tendency to dismiss the many problems as a matter for the Germans alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui rend compte ->

Date index: 2021-10-16
w