Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publie également aujourd " (Frans → Engels) :

Dans le prolongement du livre blanc sur l'avenir de l'Europe et le regard tourné vers le futur, la Commission publie également aujourd'hui un document de réflexion en vue de lancer un débat public sur la manière dont l'Union européenne à 27 États membres pourrait évoluer à l'horizon 2025 dans le domaine de la défense.

Looking ahead, and following the Commission's White Paper on the Future of Europe, today the Commission is also publishing a reflection paper to launch a public debate on how the EU at 27 might develop by 2025 in the area of defence.


La Commission publie également aujourd'hui l'édition de 2017 du rapport annuel sur l'état d'avancement de l'Europe numérique, qui rend compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre des politiques des États membres en matière de numérique, notamment dans les domaines de la connectivité, des compétences numériques ou de l'utilisation d'internet par les particuliers et les entreprises.

The Commission also publishes today the annual Europe's Digital Progress Report 2017 (EDPR), which monitors progress in digital policies in the Member States, such as developments in connectivity, digital skills or use of internet by citizens and by business.


La Commission publie également aujourd'hui une synthèse qui résume les éléments principaux du tableau de bord REFIT et qui fournit des informations détaillées sur les 22 premiers avis adoptés par la plateforme, ainsi que sur la façon dont la Commission entend y donner suite.

The Commission is also publishing today a summary summarising the key elements of the REFIT scoreboard and detailed information on the first 22 Platform opinions and the way in which the Commission intends to follow up.


Dans un rapport distinct, la Commission publie également aujourd'hui les statistiques relatives à la mobilité des étudiants et du personnel pour la dernière année académique (2013-2014) de l'ancien programme Erasmus pour l'enseignement supérieur, qui s'inscrivait dans le cadre du programme faîtier pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.

In a separate report, the Commission is today also publishing the statistics on student and staff mobility for the final academic year (2013-2014) of the former Erasmus programme for higher education, which formed part of the umbrella Lifelong Learning Programme.


Aujourd'hui, la Commission publie également un rapport qui aidera les autorités des États membres à mieux lutter contre les risques de blanchiment de capitaux dans la pratique.

Today the Commission also publishes a report which will support Member State authorities in better addressing money laundering risks in practice.


La Commission européenne publie également aujourd’hui le rapport annuel sur la responsabilité de l'UE en matière de financement du développement, qui fait état de progrès importants dans les domaines du secteur privé, du commerce, de l’atténuation du changement climatique et de l’adaptation à celui-ci, ainsi que de l’utilisation de sources et d’instruments de financement innovants.

Today the European Commission also publishes the annual EU Accountability Report on Financing for Development, which highlights significant progress in the areas of the private sector, trade, climate change mitigation and adaptation and the use of innovative financing sources and instruments.


Pour compléter le suivi de l'appel à contributions, la Commission a également publié aujourd'hui un rapport sur le réexamen du règlement EMIR concernant les produits dérivés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux.

Complementing the follow-up to the Call for Evidence, the Commission has today also published a report on the review of EMIR, the Regulation on Over-The-Counter (OTC) derivatives, central counterparties and trade repositories.


L’entreprise publie également aujourd’hui un engagement public en vertu duquel elle promet de divulguer un grand nombre d’informations relatives à l'interopérabilité.

Microsoft is also publishing today an undertaking whereby it commits to make far-reaching interoperability disclosures.


En même temps, les résultats de l'enquête du troisième trimestre 2001 de la Commission sur l'utilisation de l'euro publiés également aujourd'hui, montrent que celle-ci est globalement en très forte augmentation dans la plupart des Etats participants. C'est le cas pour les comptes bancaires, pour les paiements nationaux des entreprises et des particuliers, pour les déclarations de TVA et droits de douane.

At the same time, however, the results of the Commission's survey on the use of the euro for the third quarter of 2001, which are also published today, show that overall use is increasing very rapidly in the majority of the euro-zone countries - for bank accounts, for national payments by businesses and individuals, and for VAT declarations and customs duties alike.


La Commission publie également aujourd'hui, en même temps que les résultats du sondage d'opinion, ceux d'une étude vaste et minutieuse sur l'impact concret que les engagements de l'accord européen ont eu sur le terrain.

Together with the results of the opinion poll, the Commission today also published results of a substantial and thorough study reviewing the concrete impact the commitments of the European Agreement have had on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publie également aujourd ->

Date index: 2025-04-28
w