Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui rejeté notre » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvions certainement pas comprendre pourquoi le gouvernement avait rejeté notre motion, et cela a sans doute contribué en grande partie à pousser mon collègue conservateur à présenter sa motion aujourd'hui.

We certainly could not understand why the government defeated our motion, which was, in large part I believe, some of my Conservative colleague's motivation for bringing forward his motion today.


Aujourd'hui, dans notre programme de retour au travail, la première étape est de faire en sorte que ces personnes ne se retrouvent pas isolées avec un sentiment de rejet.

Today, in our return to work program, the first step is to make sure that these people are not isolated, and do not feel rejected.


Il y a aujourd’hui un déficit démocratique clair et, si le Conseil et la Commission continuent à faire des propositions qui ne tiennent pas compte de l’avis du Parlement, le rejet de notre projet par nos concitoyens s’intensifiera encore un peu plus.

There is a clear democratic deficit today, and if the Council and the Commission continue to make proposals that fail to take Parliament’s opinion into account, our fellow citizens will reject our project even more.


Tous les amendements déposés par notre groupe ont été rejetés, y compris celui prévoyant un réexamen complet et approfondi de la directive actuelle au plus tard cinq ans après la date d’entrée en vigueur des modifications mineures apportées aujourd’hui.

All our group’s amendments were rejected, including the one providing for an in-depth and comprehensive review of the current directive, to begin, at the latest, five years after the date of entry into force of the minor amendments that have now been made.


Je regrette que le Parlement européen ait aujourd'hui rejeté notre proposition visant à permettre aux patients souffrant du SIDA, d'asthme ou de diabète d'accéder à des informations sur les médicaments utilisés pour traiter ces maladies auprès des sociétés pharmaceutiques qui les fabriquent.

I regret that the European Parliament today rejected our proposal to allow patients suffering from AIDS, asthma or diabetes to be able to get information on medicines used to treat these diseases from the pharmaceutical companies that manufacture them.


Ma réponse à ces questions, c'est que nous n'avons pas besoin de rejeter notre passé, d'abandonner la réalité de notre histoire et du travail de pionnier de ceux qui sont arrivés avant nous sur notre terre privilégiée, à partir des Premières nations jusqu'à l'arrivée de Samuel de Champlain, en passant par l'ensemble des gouverneurs britanniques, à commencer par James Murray, par le gouvernement représentatif, le mandat du vicomte Monck en tant que gouverneur, et jusqu'à aujourd'hui en passant par ...[+++]

My response to these questions is that we do not need to reject our past, nor to abandon the reality of the history and pioneering work of those who have gone before us in our privileged land, from the First Nations through the era commencing with Samuel de Champlain, through the line of British governorships starting with James Murray, through representative government, the governorship of Viscount Monck and onward through Confederation until today.


Or ce même amendement, qui avait été introduit aujourd'hui dans le rapport Fiori pour le dénaturer, a finalement été victime lui aussi du rejet global par notre assemblée.

That same amendment, which was introduced today into the Fiori report in order to distort it, has in the end also been broadly rejected by this House.


Au plan politique, il nous faut, une fois de plus, réaffirmer notre soutien à tous les régimes démocratiques, et surtout notre rejet des régimes tyranniques qui peuvent bien aujourd’hui promettre une collaboration contre certaines organisations terroristes mais qui, dans le long terme, opèrent avec les services secrets qui collaborent avec eux comme recruteurs de terroristes.

Politically, we need to point out yet again that we support all the democratic regimes and, more to the point, that we reject any tyrannical regimes which may promise to help fight specific terrorist organisations but which, in the long term, work with secret services which collaborate with them like terrorist recruiting offices.


- (ES) Monsieur le Président, en plus de saluer les paroles de M. Esteve, je voudrais tout d'abord manifester au nom de notre groupe ainsi qu'au nom de mon parti, Eusko Alkartasuna - parti du gouvernement du Pays basque aux côtés de nos camarades du parti nationaliste basque - notre rejet catégorique et absolu du terrorisme et surtout aujourd'hui, après cet acte criminel commis en Catalogne.

– (ES) Mr President, in addition to expressing my agreement with the content of Mr Esteve’s speech, I should firstly like, on behalf of our group and also on behalf of my party, Eusko Alkartasuna – one of the governing parties of the Basque Country along with our colleagues from the Basque Nationalist Party – to express our clear and wholehearted rejection of terrorism and especially today, in the wake of the criminal outrage that has been committed in Catalonia.


Vous allez d'ailleurs constater que si nous abordons dans notre rapport la question des fusions, c'est uniquement parce que dans notre pays et cela demeure vrai aujourd'hui vu que le gouvernement a rejeté notre recommandation les secteurs bancaire et de l'assurance sont traités à part sous au moins un aspect.

In the report itself, you will see that the issue of mergers only comes up for the one reason. In this country and it is still true because the government rejected our recommendation the banking industry and the insurance industry are unique in at least one respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui rejeté notre ->

Date index: 2025-10-12
w