Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui que vous pourrez poser " (Frans → Engels) :

La sénatrice Hervieux-Payette : Vous pourrez poser la question au greffier demain; il vous dira qu'un certain nombre de comités l'ont fait.

Senator Hervieux-Payette: You can ask the Clerk tomorrow and he will tell you that a number of committees have done that.


Le président: Vous pourrez poser votre deuxième question.

The Chair: You'll get your second question.


Je serai maintenant heureux de répondre à toute question que vous pourrez poser.

I would now be happy to answer any questions you may have.


Mesdames et messieurs, vous pourrez poser toutes les questions que vous voudrez sur le projet de loi C-54 au témoin que nous recevons aujourd'hui et que je vais vous présenter dans un instant.

Colleagues, the order of business today will be to pose any questions we may have regarding Bill C-54 to our witness today, who I'll introduce in just a moment.


Je relirai moi aussi le Règlement, mais je ne peux pas vous dire aujourd'hui que vous pourrez poser votre question oralement la prochaine fois.

I shall also reread the Rules of Procedure, but I cannot tell you right now if you will be able to ask this question orally next time.


Le commissaire Mandelson n’a pas pu être présent aujourd’hui, car il est actuellement en visite en Chine, mais je lui parlerai du vaste débat d’aujourd’hui et vous pourrez peut-être approfondir la question avec lui une autre fois, vu sa fonction de commissaire en charge du commerce.

Commissioner Mandelson is not here because he is currently visiting China, but I will tell him about today's comprehensive debate and maybe you can go into more detail with him, as the Commissioner responsible for trade, at another time.


Vous pourrez poser d’autres questions lors de la prochaine séance si vous jugez bon de le faire.

You may put other questions during the next sitting if you see fit.


Vous devriez au moins nous être reconnaissant de prendre une décision aujourd'hui, car vous pourrez ensuite prouver en décembre que le Conseil suit le Conseil Européen de Lisbonne et adopte en décembre votre version de la libéralisation ou du moins notre version.

You should at least thank us for taking our decision today, because this will enable you to find out in December whether the Council adheres to the line taken by the Lisbon European Council and decides in favour of your version of liberalisation, or ours.


Vous pourrez poser des questions dans ces langues, mais vous pourrez également suivre tout le dialogue en français et anglais.

You will be able to ask questions in these languages, but you will also be able to follow the whole chat in French and English.


Je vous en suis très reconnaissant et j'espère que vous serez en mesure de répondre aux questions que je viens de vous poser aujourd'hui.

They deserve full recognition for having done so, and I hope you can give a positive answer to the question we have put to you in this House today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui que vous pourrez poser ->

Date index: 2021-08-26
w