Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui pourrait donc » (Français → Anglais) :

Au Manitoba et dans le Nord de la Colombie-Britannique, le thermomètre passe souvent en dessous de moins 20 degrés Celsius pendant plusieurs jours de suite. Il se pourrait donc que certaines applications de véhicules électriques ne fonctionnent pas avec la technologie d'aujourd'hui.

Certainly in Manitoba and Northern B.C., there are many days in a row where it could be more than minus 20, so it might be that certain applications of electric vehicles with the technology we have today may not work.


Mon propos d'aujourd'hui va donc se limiter à trois volets du projet de loi: d'abord, le volet du Conseil canadien des relations industrielles sur lequel je vous formulerai quelques commentaires; ensuite le volet des travailleurs à distance; finalement, l'accréditation d'un syndicat qui pourrait être émise par le Conseil à la suite d'une pratique déloyale de l'employeur.

My comments today will therefore be focussed on three aspects of the bill: first, the Canada Industrial Relations Board, on which I will be making a few remarks; then the issue of off-site workers; and finally, certification of a union, which could be issued by the Board following an unfair labour practice on the part of the employer.


Comme mon collègue l'a dit, les États-Unis n'ont pas encore ratifié la convention. Il se pourrait donc que nous nous trouvions en plein théâtre des opérations — l'euphémisme qu'on emploie aujourd'hui pour parler de guerre — aux côtés de nos alliés, les États-Unis, pendant que ces derniers utilisent des armes à sous-munitions, et nous souhaiterions pouvoir continuer à collaborer avec eux.

As my hon. friend mentioned, so far the United States has not ratified this treaty, so we know that we might be in a theatre of operations—as we now describe wars—with our allies, namely the United States.


Aujourd’hui pourrait donc être un grand jour pour l’Europe et pour son intégration sur le plan social.

Today could, therefore, be a great day for Europe and European social integration.


C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l ...[+++]

C. whereas even today Frontex coordination activity cannot in practice be dissociated from the Member State activity carried out under its coordination, so that Frontex (and thereby the EU through it) could also have a direct or indirect impact on individuals’ rights and trigger, at the very least, the EU’s extra-contractual responsibility (see Court of Justice Judgment T-341/07, Sison III); whereas such responsibility cannot be avoided simply because of the existence of administrative arrangements with the Member States involved in a Frontex-coordinated operation when such arrangements have an impact on fundamental rights;


Hélas, aujourd'hui, elle n'est plus soutenue par les grands partis politiques, et elle pourrait donc être retirée du rapport demain lors du vote.

However, now, I am afraid to say, this is sadly no longer supported by the major political groups, so it may well be taken out of the report tomorrow at the vote.


Telle est la raison pour laquelle nous discutons aujourd’hui de la nécessité d’établir un mécanisme pour l’indépendance des évaluations d’incidences. Je souhaiterais donc vous demander si vous pensez que la Commission européenne pourrait réglementer le droit national des États membres dans ce domaine, où, dans l’hypothèse d’un projet international, si la Commission européenne elle-même pourrait intervenir dans de telles matières?

That is why today, we are discussing the need to establish an independent impact assessment mechanism and I would like to ask whether you think that the European Commission could regulate Member State national law in this matter, or, supposing it is an international project, whether the European Commission itself could intervene in such things?


Si je me souviens bien du rapport sur les médicaments génériques, le Canada se situe aujourd'hui au troisième rang des pays de l'OCDE et on pourrait donc affirmer que les prix sont poussés au maximum.

If my memory serves me correctly on the report on generic drugs, Canada now ranks third highest in the OECD, so it could be argued that they're pushing the price right up at the top.


Il pourrait donc être judicieux de voter aujourd'hui.

We would be happy to vote.


L'adoption du projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui pourrait donc être considérée comme un anachronisme, comme une erreur dans le temps. Ma femme et moi avons assisté à une représentation de «Richard III», vendredi soir dernier, à Edmonton.

My wife and I went to see ``Richard III'' last Friday night in Edmonton and as you know, Shakespeare is famous for the anachronisms in his plays, but there is a new anachronism in this play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui pourrait donc ->

Date index: 2025-09-13
w