Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui pour vous décrire certaines » (Français → Anglais) :

Shelagh Jane Woods, directrice générale, Direction des soins de santé primaire et de la santé publique, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, Santé Canada : J'aimerais saisir l'occasion qui m'est offerte aujourd'hui pour vous décrire certaines des principales activités de Santé Canada en matière de préparation et d'intervention en cas de pandémie dans les collectivités des Premières nations vivant dans les réserves, activités qui ont été menées durant la pandémie de grippe H1N1.

Shelagh Jane Woods, Director General, Primary Health Care and Public Health Directorate, First Nations and Inuit Health Branch, Health Canada: I would like to take this opportunity today to provide you with a description of some of Health Canada's key activities in pandemic preparedness and response in on-reserve First Nation communities during the H1N1 pandemic.


Mme Dodds: Permettez-moi de vous décrire certains des défis de santé publique du système canadien, puis je demanderai à un de mes collègues de vous parler de l'évolution de certaines des normes de l'Office international des épizooties.

Dr. Dodds: I will describe some public health challenges within the system in Canada and then I will look to a colleague to discuss some of the Office International des Epizooties, OIE, standards and their next evolution.


Je voudrais aborder avec vous aujourd'hui certaines de ces questions, présenter certains faits et chiffres témoignant des déséquilibres qui existent actuellement dans le système de pensions et décrire certaines des injustices du système auquel nous croyons important de remédier afin de rétablir l'équité pour tous les Canadiens.

I'd like to address some of those issues for you today, to go through some of the facts and figures that represent the imbalances that exist in the pension system today, and to outline some of the unfairness in the system that we feel is important to address and bring back to a level of fairness for all Canadians.


Cette crise de confiance a ses causes et je voudrais tenter d’en décrire certaines ici aujourd’hui.

There are causes for this crisis of confidence and I would like to attempt to describe some of them here today.


Monsieur le Premier ministre, vous avez été amenés ici aujourd’hui - et je suis certain que vous vous en rendez compte - pour que les eurofanatiques de cette Assemblée puissent essayer de faire pression sur vous afin que vous vous écartiez de la décision démocratique qui a été prise dans votre pays.

Prime Minister, you were brought here today – as I am sure you realise – so that the Euro-fanatics of this House could try to pressurise you to depart from the democratic decision made in your own country.


À cet égard, la Convention change peu de choses car la liberté de choisir le lieu des comptes existe déjà aujourd’hui même si, pour certains d’entre vous, la Convention constitue une avancée en la matière.

In this respect, the Convention changes little because people already have the freedom to choose where their accounts are held, even though for some of you the Convention is a step forward in the matter.


Telle est la réflexion qui fonde le plan financier que je vous présente aujourd'hui et dont je souhaite à présent vous décrire certains éléments saillants.

This is the idea underlying the financial plan I put before you today. Now let me explain some of the key points.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


- Madame la Présidente, je voudrais revenir un instant, sur le drame évoqué par notre collègue belge, que vivent, aujourd'hui, en Europe, à certaines de nos frontières, des réfugiés, pour vous faire savoir que je me suis rendu, il y a une huitaine de jours, au centre de Sangatte, ouvert par le gouvernement français et géré par la Croix-Rouge.

– (FR) Madam President, I would like just briefly to return to the tragic situation, referred to by Mr Sterckx, experienced by refugees living at a number of borders in Europe today, and to inform you that about a week ago I paid a visit to the Sangatte centre opened by the French Government and run by the Red Cross.


Comme je vous l'ai déjà dit quant à votre proposition relative aux tests ESB, que l'on peut encore améliorer, je vous dis aujourd'hui qu'il est certainement nécessaire d'améliorer la participation du Parlement.

I said that your proposal on BSE testing had room for improvement and I say so again here today. The involvement of the European Parliament certainly needs to be improved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui pour vous décrire certaines ->

Date index: 2025-05-06
w