Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui montre clairement " (Frans → Engels) :

Le commissaire chargé de la politique régionale a commenté la publication de ce rapport en ces termes: «Le rapport publié aujourd'hui montre clairement que la politique de cohésion est devenue un outil moderne et flexible, qui permet de cibler les divers problèmes auxquels les Européens sont confrontés.

Commenting on the Report, Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn, said: "Today's Report clearly shows that Cohesion Policy has become a modern and flexible tool to target the different challenges Europeans face.


Le pays a accompli des progrès remarquables sur le plan tant économique que social, et j’espère que l’annonce faite aujourd’hui montre clairement notre engagement en tant que partenaires du Pérou, dans sa progression sur la voie de la croissance».

The country has made impressive progress, both economically and socially, and I hope that today's announcement sends a clear signal that we stand as a committed partner to Peru, as it continues on its journey to growth".


La décision prise aujourd'hui montre clairement que l'UE reste déterminée à épauler l'AMISOM dans sa mission d'instauration des conditions préalables indispensables pour permettre aux autorités somaliennes de garantir la sécurité de leurs citoyens et de faire avancer le processus de paix».

Today’s decision is a clear sign that the EU remains committed to supporting AMISOM in its mission of creating the necessary pre-conditions that will enable the Somali authorities to bring security to its people and progress in the peace process".


– (ET) La situation financière dans certains pays de la zone euro, examinée aujourd’hui, montre clairement les risques encourus lorsqu’on s’éloigne des accords conclus dans le pacte de stabilité et de croissance.

– (ET) The financial situation in some countries in the euro area, which has been under consideration today, clearly shows the risks that are caused by moving away from the agreements in the Stability and Growth Pact.


– (ET) La situation financière dans certains pays de la zone euro, examinée aujourd’hui, montre clairement les risques encourus lorsqu’on s’éloigne des accords conclus dans le pacte de stabilité et de croissance.

– (ET) The financial situation in some countries in the euro area, which has been under consideration today, clearly shows the risks that are caused by moving away from the agreements in the Stability and Growth Pact.


Le marché de l'énergie n'a que récemment commencé à se développer et cela prend du temps pour se mettre en place, mais je pense que le débat d'aujourd'hui montre clairement que la proposition de la Commission aborde correctement tous les domaines.

The energy market has only recently started to develop and it takes some time to put into place, but I believe that today’s debate really shows that the Commission proposal addresses all the main areas correctly.


“L'avenir de l'Europe repose de plus en plus sur son aptitude à favoriser l'émergence de sociétés adaptées aux enfants et aux jeunes”, a déclaré Ján Figel’, commissaire chargé de la jeunesse, "et la communication adoptée aujourd'hui montre clairement que le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l'emploi présente un grand intérêt pour les jeunes car il traite de questions qui les touchent directement”.

“Europe’s future increasingly depends on its ability to foster societies that are child and youth friendly,” said Ján Figel’, commissioner in charge of Youth, and the Communication adopted today is a clear signal that the Lisbon partnership for growth and jobs is very relevant for young people since it addresses issues that affect them directly”.


M. Mario Monti, membre de la Commission européenne chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «La décision d’aujourd’hui montre clairement que le secteur financier n’échappe pas aux règles de concurrence.

Competition Commissioner Mario Monti said: « Today’s decision makes clear that the competition rules are being applied in the financial industry.


- (EL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui montre clairement comment la pression exercée par Bush l’été dernier est en train de se déployer.

– (EL) Mr President, today's debate clearly shows how the pressure exerted by Bush last summer is being fleshed out.


La proposition dont nous débattons aujourd'hui montre clairement que la prise de mesures répressives en matière de lutte antiterroriste, notamment le blocage de fonds et d'avoirs économiques, doit être assortie d'exceptions, accordées pour des raisons d'ordre humanitaire - par exemple le paiement de loyers et d'hypothèques, de frais d'alimentation et de santé - afin de prévenir d'éventuelles violations des droits fondamentaux.

The proposal that we are debating today clearly demonstrates that, if a set of repressive measures is adopted as part of the fight against terrorism, including the freezing of funds and financial assets, we must also provide for exceptions to these actions, which could be granted for humanitarian reasons – for example, the payment of rents or mortgages, the purchase of food, health expenses, amongst others, so as to avoid potential breaches of fundamental rights.


w