Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Traduction de «débat d’aujourd’hui montre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Madame la Présidente, le débat d’aujourd’hui montre que de nouveaux progrès ont été faits en 2009 dans la gestion du budget de l’UE.

– Madam President, the debate today demonstrates that further progress was achieved in 2009 in the management of the European budget.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire que la qualité du débat d’aujourd’hui montre qu’il n’a pas été préparé.

– Mr President, I would say that the quality of the debate today shows that it was not prepared.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui montre que les droits des citoyens et la lutte contre le terrorisme ne sont pas toujours faciles à concilier.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, today’s debate shows that civil rights and the fight against terrorism are not always easy to reconcile.


– (EN) M. le Président, le débat d’aujourd’hui montre combien ce sujet est sensible au sein du Parlement européen.

– Mr President, the debate today shows how sensitive this matter is to the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat d'aujourd'hui montre qu'il nous faut sans cesse établir et maintenir un équilibre délicat lorsque nous parlons de l'Asie centrale.

Today’s debate shows us that we have to do a balancing act when we talk about Central Asia.


Ce cas ne montre-t-il pas pourquoi le débat d'aujourd'hui est si important et pourquoi le projet de loi C-26 doit être adopté aussi rapidement que possible?

Does that not say why this day is so important and why Bill C-26 has to be passed as quickly as possible?


Monsieur le Président, je suis ravi de participer au débat d'aujourd'hui, parce que l'histoire montre clairement que le Parti conservateur a toujours été synonyme de compétitivité économique et de productivité pour le Canada.

Mr. Speaker, it is a pleasure to participate in today's debate, because of course the Conservative Party has historically been the party of economic competitiveness and productivity in this country.


S'il y a un aspect positif qui peut se dégager du débat d'aujourd'hui, c'est que le projet de loi qu'a présenté le député de Portage—Lisgar montre que les différences sociales entre les adolescents autochtones et les autres sont reconnues officiellement.

If there is one positive note that can come from the debate today, it is that the bill as proposed by the member for Portage—Lisgar demonstrates that the societal differences between aboriginal and non-aboriginal youth are officially recognized.


M. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Madame la Présidente, le débat d'aujourd'hui couvre un large éventail d'activités du gouvernement fédéral, et cette interpellation montre à quel point le Bloc québécois cherche désespérément à faire flèche de tout bois pour accréditer la thèse rejetée par l'ensemble des citoyens du Québec.

Mr. Nick Discepola (Vaudreuil, Lib.): Madam Speaker, today's debate covers a broad range of federal government activities, and this interjection shows how desperately the Bloc Quebecois is trying to bolster support for the scenario rejected by a The Bloc is obviously hoping to discredit the federal government, but to no avail, for we are seeing a boomerang effect here again today.


Cette recommandation déborde le cadre du débat d'aujourd'hui, mais elle montre que les gouvernements provinciaux ont un rôle à jouer en ce qui concerne la sécurité au travail et la responsabilité des entreprises.

This recommendation is outside the scope of today's debate but I mention it because it illustrates the role that provincial legislatures have to play in the area of workplace safety and corporate accountability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d’aujourd’hui montre ->

Date index: 2022-12-01
w